Lyrics and translation Georges Chelon - Encore un mot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encore un mot
Еще одно слово
Encore
un
mot
et
je
m′en
vais
Еще
одно
слово
и
я
уйду
Je
m'en
vais,
je
m′en
vais
Я
уйду,
я
уйду
Je
m'en
vais
près
d'une
autre
Я
уйду
к
другой
Tu
n′auras
plus
à
te
torturer
Тебе
больше
не
придется
мучиться
Pour
savoir
où
j′étais
Гадая,
где
я
был
Et
ce
que
j'y
faisais
И
что
я
там
делал
Encore
un
mot
et
je
m′en
vais
Еще
одно
слово
и
я
уйду
Je
m'en
vais,
je
m′en
vais
Я
уйду,
я
уйду
Je
m'en
vais
près
d′une
autre
Я
уйду
к
другой
Alors
pour
de
bon
je
ferai
Тогда
уж
точно
я
сделаю
Tout
ce
que
tu
t'imaginais
Все,
что
ты
себе
воображала
D'où
viens-tu?
Qui
as-tu
vu?
Откуда
ты?
Кого
ты
видел?
Comment
était-elle
aujourd′hui?
Как
она
выглядела
сегодня?
Ne
dis
rien,
va,
je
sens
bien
Ничего
не
говори,
я
чувствую,
Que
plus
ça
va
plus
je
t′ennuie
Что
чем
дальше,
тем
больше
я
тебе
надоедаю
Oui
plus
ça
va
plus
tu
m'ennuies
Да,
чем
дальше,
тем
больше
ты
мне
надоедаешь
Plus
ça
va
j′ai
envie
Чем
дальше,
тем
больше
мне
хочется
De
courir
près
d'une
autre
Убежать
к
другой
Pour
y
trouver
un
peu
de
paix
Чтобы
найти
там
немного
покоя
Y
trouver
à
aimer
et
non
à
discuter
Найти
там
любовь,
а
не
споры
À
discuter
sur
des
sujets
Споры
на
темы
Insensés,
inventés
Бессмысленные,
выдуманные
Où
à
plein
cœur
tu
te
vautres
В
которых
ты
с
упоением
барахтаешься
C′est
à
croire
que
tu
souhaiterais
Можно
подумать,
ты
хочешь,
Que
tout
ce
que
tu
dis
soit
vrai
Чтобы
все,
что
ты
говоришь,
было
правдой
D'où
je
viens?
Tu
le
sais
bien
Откуда
я?
Ты
же
знаешь
Depuis
le
temps
que
tu
en
vis
Сколько
времени
ты
этим
живешь
Depuis
ce
temps
les
mêmes
gens
Все
это
время
те
же
люди
Depuis
ce
temps
le
même
ennui
Все
это
время
та
же
скука
Alors
comprends
bien
Так
что
пойми
Que
si
c′est
pour
t'entendre
crier
Что
если
это
для
того,
чтобы
слышать
твои
крики
Chaque
fois
que
je
rentre
Каждый
раз,
когда
я
возвращаюсь
Si
c'est
pour
que
tu
t′imagines
Если
это
для
того,
чтобы
ты
воображала,
Qu′une
autre
se
chagrine
Что
другая
печалится,
Que
tu
ne
comptes
plus
Что
ты
больше
не
важна
Je
ne
vois
pas
pourquoi
Я
не
понимаю,
почему
J'aurais
des
remords
У
меня
должны
быть
угрызения
совести
Et
des
torts
И
чувство
вины
À
m′en
aller
vers
l'autre
За
то,
что
я
уйду
к
другой
Cette
autre
qui
me
tend
ses
bras
К
той
другой,
что
протягивает
мне
руки
Cette
autre
qui
ne
me
dit
pas
К
той
другой,
которая
не
спрашивает
меня
D′où
viens-tu?
Qui
as-tu
vu?
Откуда
ты?
Кого
ты
видел?
Comment
était-elle
aujourd'hui?
Как
она
выглядела
сегодня?
D′où
viens-tu?
Qui
as-tu
vu?
Откуда
ты?
Кого
ты
видел?
Comment
était
elle
aujourd'hui?...
Как
она
выглядела
сегодня?...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georges Chelon
Album
Prélude
date of release
13-07-2012
Attention! Feel free to leave feedback.