Georges Chelon - Faut pas tricher - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georges Chelon - Faut pas tricher




Faut pas tricher
Нельзя обманывать
Faut pas tricher ça fait des ombres
Нельзя обманывать, это создает тени,
Quand on s′est quittés qu'on s′voit plus
Когда мы расстались и больше не видимся.
Ça fait comme si qu'on était nus
Это как будто мы голые
Dans un coin froid qu'y fait sombre
В холодном углу, где темно.
T′avais peur de me faire du mal
Ты боялась причинить мне боль,
Faut pas gaspiller ta bonté
Не нужно растрачивать свою доброту.
Moi j′ai pas peur d'la vérité
Я не боюсь правды,
Maintenant qu′mon amour t'est égal
Теперь, когда моя любовь к тебе угасла.
T′en fais pas pour moi grande bête
Не волнуйся за меня, глупышка,
J'en ai vu d′autres qu'étaient plus moches
Я видел и похуже.
D'la verdure j′en ai plein mes poches
У меня карманы полны зелени,
Ça peut pas être tous les jours fête
Не может же каждый день быть праздником.
Y′en a qui vont y'en a qui viennent
Кто-то приходит, кто-то уходит,
C′est la lune qui fait toutes ces blagues
Это луна устраивает все эти шутки.
L'amour il s′en fout d'vague en vague
Любви все равно, волна за волной,
Il va son p′tit bonhomme de peine
Она идет своим чередом.
Quand on était tout neufs avant
Когда мы были совсем новенькими,
On n'pouvait pas savoir qu'un jour
Мы не могли знать, что однажды
Ce qu′on croyait durer toujours
То, что, как мы думали, будет длиться вечно,
Ça recommencerait si souvent
Будет повторяться так часто.
Mais j′crois qu'on s′reverra quand même
Но я думаю, мы все равно увидимся,
Là-haut c'qu′on s'voit l′mieux
Там, наверху, где мы видим друг друга лучше всего,
À la loupiote de nos vieux
При свете наших стариков,
Qui sont morts en s'disant je t'aime
Которые умерли, говоря люблю тебя".
Comme ça sans peur en s′regardant
Вот так, без страха, глядя друг другу в глаза,
Partir dans le blanc d′leurs mirettes
Уйти в белизну своих зрачков.
Après tout c'étaient pas des miettes
В конце концов, это было не так уж и мало,
Quand on f′sait l'amour tous les deux
Когда мы любили друг друга.
Quand on f′sait l'amour tous les deux
Когда мы любили друг друга.
Allez mon coeur fais-moi confiance
Ну же, милая, доверься мне,
T′aurais pu accoster plus mal
Ты могла бы пристать к берегу и хуже.
J'peux pas t'en vouloir d′changer d′bal
Я не могу винить тебя за то, что ты меняешь танец,
Si ma musique te met plus en transes
Если моя музыка больше не приводит тебя в восторг.
Tu m'as dit qu′j'étais brave quand même
Ты сказала, что я все равно молодец,
En m′tapant derrière ma migraine
Похлопав меня по затылку.
Y'en a bien treize à la douzaine
Таких, как я, пруд пруди,
Des gars qui s′retrouvent à la traîne
Парней, которые остаются позади.
Y'en a qui vont y'en a qui viennent
Кто-то приходит, кто-то уходит,
C′est la lune qui fait toutes ces blagues
Это луна устраивает все эти шутки.
L′amour il s'en fout d′vague en vague
Любви все равно, волна за волной,
Il va son p'tit bonhomme de peine
Она идет своим чередом.
Faut pas tricher ça fait des ombres
Нельзя обманывать, это создает тени,
Quand on s′est quittés qu'on s′voit plus
Когда мы расстались и больше не видимся.
Ça fait comme si on était nus
Это как будто мы голые.





Writer(s): Jean Tabourin, Yves Gilbert


Attention! Feel free to leave feedback.