Lyrics and translation Georges Chelon - Fenêtre sur Seine
De
ma
fenêtre
je
vois
Из
своего
окна
я
вижу
Une
péniche
pleine
Полная
баржа
De
je
ne
sais
quoi
Я
не
знаю,
что
Qui
remonte
la
Seine
Который
поднимается
вверх
по
Сене
De
ma
fenêtre
je
vois
Из
своего
окна
я
вижу
S′écouler
les
semaines
Истекают
недели
Au
rythme
des
trois-huit
В
темпе
три-восемь
De
l'usine
Citroën
Завод
Citroen
De
ma
fenêtre
je
vois
Из
своего
окна
я
вижу
La
grosse
main
de
fer
Большая
железная
рука
Qui
du
lit
de
la
Seine
Кто
из
русла
Сены
Tire
des
poignées
pleines
Тянет
полные
ручки
De
sable
et
de
cailloux
Из
песка
и
гальки
De
sable
et
de
cailloux
Из
песка
и
гальки
De
ma
fenêtre
je
vois
Из
своего
окна
я
вижу
Une
épave
d′auto
Крушение
автомобиля
Volée
peut-être
pas
Летать
может
и
не
быть
Mais
ce
n'est
pas
très
beau
Но
это
не
очень
красиво
De
ma
fenêtre
je
vois
Из
своего
окна
я
вижу
Près
du
kiosque
à
journaux
Рядом
с
газетным
киоском
Mon
voisin
qui
s'en
va
Мой
сосед
уходит
Boire
un
verre
au
bistrot
Выпить
в
бистро
De
ma
fenêtre
je
vois
Из
своего
окна
я
вижу
Un
chat
qui
se
promène
Гуляющая
кошка
Je
ne
le
connais
pas
Я
его
не
знаю
Mais
je
l′aime
quand
même
Но
я
все
равно
люблю
его
Avec
son
air
voyou
Со
своим
бандитским
видом
Avec
son
air
voyou
Со
своим
бандитским
видом
De
ma
fenêtre
surtout
Из
моего
окна
особенно
Je
vois
l′immeuble
planté
là
Я
вижу,
что
вон
там
стоит
здание.
En
face
de
chez
moi
Напротив
моего
дома
Un
immeuble
tout
gris
Серое
здание.
Qui
me
cache
Paris
Кто
скрывает
от
меня
Париж
Et
sans
lui
et
sans
lui
И
без
него,
и
без
него
Je
verrais
la
Tour
Eiffel
Я
бы
посмотрел
Эйфелеву
башню
Je
verrais
le
pont
de
Grenelle
Я
увижу
мост
Гренель.
Sous
lequel
passe
la
Seine
Под
которой
проходит
Сена
Comme
sous
le
pont
Mirabeau
Как
под
мостом
Мирабо
Je
me
noierais
dans
le
ciel
Я
бы
утонул
в
небе.
Dans
ses
nuages
dans
ses
soleils
В
своих
облаках,
в
своих
солнцах
Et
m'emportera
la
Seine
И
унесет
меня
через
Сену.
Comme
elle
emporte
les
bateaux
Как
она
уносит
лодки
Je
verrais
la
Tour
Eiffel
Я
бы
посмотрел
Эйфелеву
башню
Je
verrais
le
pont
de
Grenelle
Я
увижу
мост
Гренель.
Et
m′emportera
la
Seine
И
унесет
меня
через
Сену.
Comme
elle
emporte
les
bateaux
Как
она
уносит
лодки
De
ma
fenêtre
je
vois
Из
своего
окна
я
вижу
Une
péniche
vide
Пустая
баржа
Qui
redescend
la
Seine
Кто
спускается
вниз
по
Сене
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georges Chelon
Attention! Feel free to leave feedback.