Georges Chelon - Je sais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georges Chelon - Je sais




Je sais vont mourir les éléphants d'Afrique, Le nombre des étoiles ainsi que leur musique, Je sais les cathédrales, je sais les pyramides, Le chemin sous la mer qui mène à l'Atlantide.
Я знаю, где будут умирать африканские слоны, количество звезд и их музыка, я знаю соборы, я знаю пирамиды, путь под водой, ведущий в Атлантиду.
Je sais de quelle manière changer le plomb en or, Où, dans les Caraïbes, se cachent les trésors, Et sur l'île de Pâques, les statues des géants.
Я знаю, как изменить свинец на золото, где в Карибском море спрятаны сокровища, а на острове Пасхи-статуи гигантов.
Je sais qui et pourquoi, je sais même comment.
Я знаю, кто и почему, я даже знаю, как.
Je sais des tas de choses, mais j'ignore toujoursPourquoi, un jour ou l'autre, il n'y a plus d'amour.
Я много чего знаю, но до сих пор не знаю, почему однажды или через день любви больше нет.
Je sais vont les rêves, s'arrête le temps, Le destin de la terre ou du simple passant.
Я знаю, куда уходят мечты, где останавливается время, судьба Земли или простого прохожего.
J'ai découvert le philtre de l'éternelle jeunesse, Et la taille et le poids du monstre du Loch Ness.
Я узнал запах вечной молодости, а также рост и вес Лох-Несского чудовища.
Je sais la belle affaire, le secret de la vie, Le tout, le rien, la guerre du jour et de la nuit, La véritable quête, l'illusion de l'Histoire, La quadrature du cercle, l'équation du hasard.
Я знаю прекрасное дело, тайну жизни, все, ничто, войну дня и ночи, настоящие поиски, иллюзию истории, квадратуру круга, уравнение случайности.
Je sais des tas de choses, mais j'ignore toujoursPourquoi, un jour ou l'autre, il n'y a plus d'amour.
Я много чего знаю, но до сих пор не знаю, почему однажды или через день любви больше нет.






Attention! Feel free to leave feedback.