Georges Chelon - L'amandier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georges Chelon - L'amandier




(Reprise d′une chanson de Georges Brassens)
(Кавер на песню Жоржа Брассена)
J'avais l′plus bel amandier du quartier
У меня было самое красивое миндальное дерево в округе.
J'avais l'plus bel amandier du quartier
У меня было самое красивое миндальное дерево в округе.
Et pour la bouche gourmande
И для жадного рта
Des filles du monde entier
Девушки со всего мира
J′faisais pousser des amandes
Я выращивал миндаль.
Le beau le joli métier
Красивое красивое ремесло
Un écureuil en jupon dans un bond
Белка в юбке в прыжке
Un écureuil en jupon dans un bond
Белка в юбке в прыжке
Vint me dire je suis gourmande
Пришел сказать мне, что я жадная
Et mes lèvres sentent bon
И мои губы приятно пахнут
Et si tu m′donnes une amande
Что, если ты дашь мне миндаль?
J'te donne un baiser fripon
Я даю тебе дерзкий поцелуй
Grimpe aussi haut que tu veux que tu peux
Поднимайся так высоко, как хочешь, как можешь
Grimpe aussi haut que tu veux que tu peux
Поднимайся так высоко, как хочешь, как можешь
Et tu croques et tu picores
И ты жуешь и кусаешь
Puis tu grignotes et puis tu
Потом ты жуешь, а потом ты
Redescends plus vite encore
Спускайся еще быстрее.
Me donner le baiser
Дай мне должный поцелуй
Quand la belle eut tout rongé tout mangé
Когда красавица все прогрызла, все съела
Quand la belle eut tout rongé tout mangé
Когда красавица все прогрызла, все съела
Je te paierai me dit-elle
заплачу тебе, - сказала она.
À pleine bouche quand les
С полным ртом, когда
Nigauds seront pourvus d′ailes
У придурков будут крылья
Et que tu sauras voler
И что ты умеешь летать
Monte m'embrasser si tu veux si tu peux
Поднимись и Поцелуй меня, если хочешь, если сможешь
Monte m′embrasser si tu veux si tu peux
Поднимись и Поцелуй меня, если хочешь, если сможешь
Mais dis-toi que si tu tombes
Но скажи себе, что если ты упадешь
J'n′aurai pas la larme à l'œil
У меня не будет слез на глазах.
Dis-toi que si tu succombes
Скажи себе, что если ты поддашься
Je n'porterai pas le deuil
Я не буду носить траур
Les avait bien entendu toutes mordues
Конечно, они все были укушены.
Les avait bien entendu toutes mordues
Конечно, они все были укушены.
Toutes grignotées mes amandes
Все сжевали мой миндаль
Ma récolte était perdue
Мой урожай был потерян
Mais sa jolie bouche gourmande
Но ее милый жадный ротик
En baisers m′a tout rendu
Поцелуи вернули мне все
Et la fête dura tant qu′le beau temps
И праздник продолжался до тех пор, пока не наступила хорошая погода
Et la fête dura tant qu'le beau temps
И праздник продолжался до тех пор, пока не наступила хорошая погода
Mais vint l′automne et la foudre
Но пришла осень и молния
Et la pluie et les autans
И дождь, и авансы
Ont changé mon arbre en poudre
Превратили мое дерево в порошок
Et mon amour en même temps
И моя любовь в то же время






Attention! Feel free to leave feedback.