Lyrics and translation Georges Chelon - La maison blanche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La maison blanche
Белый дом
Poussez
le
portail
de
fer
Толкни
железные
ворота,
Il
fait
un
bruit
d'enfer
Они
скрипнут
ужасно,
Vous
voilà
annoncé
Ты
уже
объявлен,
Entrez
et
dans
la
cour
en
pierre
Входи,
и
во
дворе,
мощённом
камнем,
Jetez
un
il
expert
Взгляни
взглядом
знатока
Sur
l'arbre
de
Judée
На
дерево
Иуды.
Je
suis
née
en
1660
Я
родился
в
1660
году,
J'étais
dépendante
Я
был
частью
J'étais
la
maison
Я
был
домом
De
la
garde
du
comte
Стражи
графа,
A
ce
que
l'on
raconte
Как
рассказывают,
Vrai
ou
faux
Правда
это
или
нет.
Je
suis
tous
ceux
que
j'ai
vu
naître
Я
— все
те,
кого
я
видел
рождающимися,
Vivre
et
puis
disparaître
Живущими,
а
затем
исчезающими,
Soit
pour
la
mort,
soit
pour
la
vie
Будь
то
из-за
смерти
или
из-за
жизни.
Je
suis
ce
qu'ils
auraient
voulu
Я
— то,
кем
они
хотели
бы
быть,
Ce
qu'ils
sont
devenus
Кем
они
стали.
Ça
fait
longtemps
mais
aujourd'hui
Прошло
много
времени,
но
сегодня
Je
voudrais
rallumer
mes
persiennes
Я
хочу
снова
открыть
свои
ставни
Et
que
l'homme
revienne
И
чтобы
человек
вернулся,
M'habiter
Чтобы
жить
во
мне.
Ressentir
dans
mes
veines
Чувствовать
в
своих
стенах
Toutes
ses
joies,
ses
peines
Все
его
радости,
его
печали,
Que
j'aimais
Которые
я
любил.
Poussez
mon
portail
de
fer
Толкни
мои
железные
ворота,
Entrez
et
dans
ma
cour
en
pierre
Входи,
и
в
мой
двор,
мощённый
камнем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): georges chelon
Attention! Feel free to leave feedback.