Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La camarde
Смерть (La camarde)
J'ignore
si
le
jour
où
je
deviendrai
marbre
Не
знаю,
день,
когда
я
стану
мрамором,
A
déjà
pris
sa
place
en
les
calendriers
Уже
отмечен
в
календарях,
Mais,
ô
mort,
dites-moi
pourquoi
vous
souriez
Но,
о
смерть,
скажи
мне,
почему
ты
улыбаешься?
Je
sais
que
mon
cercueil
n'est
déjà
plus
un
arbre
Я
знаю,
что
мой
гроб
уже
не
дерево.
Que
quelque
part
l'on
forge
avec
un
soin
jaloux
Что
где-то
куют
с
ревнивой
заботой
Le
minerai
de
fer
qui
servira
de
clous
Железную
руду,
что
послужит
гвоздями,
Que
quelque
part
l'on
forge
avec
un
soin
jaloux
Что
где-то
куют
с
ревнивой
заботой
Le
minerai
de
fer
qui
servira
de
clous
Железную
руду,
что
послужит
гвоздями.
Si
seulement
j'eusse
eu
quelques
rimes
en
"arbre"
Если
бы
у
меня
были
рифмы
со
словом
"дерево",
Je
vous
aurais
fait
voir,
horrifique
camarde
Я
бы
показал
тебе,
ужасная
смерть,
Comment
en
quelques
vers,
un
poète
se
fout
Как
в
нескольких
стихах
поэт
смеется
Sempiternellement
de
vos
vers
et
de
vous
Вечно
над
твоими
стихами
и
тобой.
Hélas
en
"arbre",
il
n'y
a
que
"arbre"
et
"marbre"
Увы,
с
"дерево"
рифмуются
лишь
"дерево"
и
"мрамор",
Et
l'on
en
a
usé
si
bien
qu'il
serait
fou
И
их
так
затерли,
что
было
бы
безумием
De
vouloir
faire
mieux,
c'est
pour
cela,
camarde
Пытаться
сделать
лучше,
вот
почему,
смерть,
Que
j'ai
peine
en
songeant
à
vos
vers
et
à
vous
Мне
грустно,
думая
о
твоих
стихах
и
о
тебе.
C'est
pour
cela,
camarde
Вот
почему,
смерть,
Que
j'ai
peine
en
songeant
à
vos
vers
et
à
vous
Мне
грустно,
думая
о
твоих
стихах
и
о
тебе.
J'ignore
si
le
jour
où
je
deviendrai
marbre
Не
знаю,
день,
когда
я
стану
мрамором,
A
déjà
pris
place
en
les
calendriers
Уже
отмечен
в
календарях,
Mais,
ô
mort,
dites-moi
pourquoi
vous
souriez
Но,
о
смерть,
скажи
мне,
почему
ты
улыбаешься?
Mais,
ô
mort,
dites-moi
pourquoi
vous
souriez
Но,
о
смерть,
скажи
мне,
почему
ты
улыбаешься?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georges Brassens, Georges Chelon
Attention! Feel free to leave feedback.