Georges Chelon - La statue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georges Chelon - La statue




La statue
Статуя
Dans mon jardin dans un coin sombre
В моем саду, в темном углу,
À l′abri des regards du monde
Вдали от взглядов всего мира,
Dans une niche de pétales
В нише из лепестков,
De feuilles tendres aux teintes pâles
Из нежных листьев бледных оттенков,
Sur un socle d'amour déçu
На пьедестале разочарованной любви,
De toi j′avais élevé la statue
Я воздвиг твою статую.
D'un bronze chaud elle était faite
Из теплой бронзы она была отлита,
Et ses courbes étaient parfaites
И изгибы ее были совершенны.
La Vénus de Milo pour moi
Венера Милосская для меня
Aux genoux ne l'atteignait pas
До колен ей не доставала.
Je l′aimais comme on aime un dieu
Я любил тебя, как любят бога,
Je ne la touchais que des yeux
Я касался тебя только глазами.
C′est vrai que j'étais encore fou
Правда, я был еще безумцем,
C′est vrai que j'étais encore niais
Правда, я был еще наивен,
Pour penser qu′elle me remerciait
Думая, что ты благодарна мне
De me voir presque à ses genoux
За то, что я почти у твоих ног.
Faut dire que je ne savais pas
Надо сказать, я не знал,
Faut dire que je n'ai su qu′après
Надо сказать, я узнал лишь потом,
Que les filles aiment avant tout
Что девушки любят прежде всего
Se retrouver sur des genoux
Оказаться на чьих-то коленях.
Dans mon jardin y'a des coins sombres
В моем саду есть темные уголки,
s'y entasse tant de monde
Где толпится столько народу,
Que l′herbe n′y peut plus pousser
Что трава там больше не растет,
Que l'herbe n′y peut plus pousser
Что трава там больше не растет.
Les filles viennent s'y coucher
Девушки приходят туда ложиться,
Les filles viennent s′y prêter
Девушки приходят туда отдаваться,
C'est dire que tu peux revenir
Так что ты можешь вернуться,
Toi que je n′osais pas aimer
Ты, которую я не смел любить.
Mais prépare-toi à gémir
Но приготовься стонать,
Tu vas trouver à qui parler
Ты найдешь, с кем поговорить.
Et n'emporte rien avec toi
И ничего с собой не бери,
Car je ne te garderai pas
Потому что я тебя не удержу.
Les filles qui passent par chez moi
Девушки, которые проходят мимо моего дома,
Vraiment ne m'intéressent pas
Меня совершенно не интересуют.
Dans mon jardin dans un coin sombre
В моем саду, в темном углу,
À l′abri des regards du monde
Вдали от взглядов всего мира,
Dans une niche de pétales
В нише из лепестков,
De feuilles tendres aux teintes pâles
Из нежных листьев бледных оттенков,
Sur un socle d′amour déçu
На пьедестале разочарованной любви,
J'avais élevé ta statue
Я воздвиг твою статую.





Writer(s): Georges Chelon


Attention! Feel free to leave feedback.