Georges Chelon - Le duc de guise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georges Chelon - Le duc de guise




Le duc de guise
Герцог де Гиз
Si j′avais les moyens de pouvoir, à ma guise
Если бы у меня была власть, милая, по своей прихоти
Être un jour l'assassin, l′autre le duc de Guise
Быть сегодня убийцей, а завтра герцогом де Гизом,
Bergère à Domrémy ou bien Robin des Bois
Пастушкой в Домреми или Робин Гудом,
De savoir aujourd'hui qui je fus autrefois
Знать сегодня, кем я был когда-то,
En revenant sur terre j'ai perdu la mémoire
Вернувшись на землю, я потерял память,
Et je recherche vainement
И тщетно ищу
Parmi les fantômes de l′Histoire
Среди призраков истории
Celui qui m′irait comme un gant
Того, кто был бы мне как влитой.
Je préférerais, bien sûr, avoir été Molière
Я бы предпочел, конечно, быть Мольером,
Blaise Pascal, Verlaine ou Rimbaud
Блезом Паскалем, Верленом или Рембо,
Plutôt qu'un fou, qu′un militaire
Чем безумцем, солдатом,
Un meurtrier ou un bourreau
Убийцей или палачом.
Si j'avais les moyens de pouvoir à ma guise
Если бы у меня была власть, дорогая, по своей прихоти
Être un jour l′assassin, l'autre le duc de Guise
Быть сегодня убийцей, а завтра герцогом де Гизом,
Je me vois, je marche dans les rues
Я вижу себя, идущего по улицам
D′une ville italienne aujourd'hui disparue
Итальянского города, ныне исчезнувшего,
Et la nuit va tomber et je suis un enfant
И ночь опускается, и я ребенок,
J'habite la maison juste au pied du volcan
Я живу в доме у подножия вулкана.
Je me vois, spectateur impuissant
Я вижу себя, бессильного зрителя,
Assister au procès de celui qui défend
Присутствующего на суде над тем, кто защищает
Sous peine d′hérésie, une autre vérité
Под страхом обвинения в ереси, иную истину,
Galilée
Галилея.
En revenant sur terre j′ai perdu la mémoire
Вернувшись на землю, я потерял память,
Et je recherche vainement
И тщетно ищу
Un quai pour jeter mes amarres
Пристань, чтобы бросить якорь,
Une bouée dans l'océan
Спасательный круг в океане.
Parmi les petits, les sans-gloire
Среди маленьких, безвестных
Et parmi les puissants
И среди могущественных
Quelqu′un m'invitant à m′asseoir
Кто-нибудь пригласил бы меня сесть,
Pour me reposer un moment
Чтобы отдохнуть немного.
J'ai peut-être vécu la chute de Sodome
Я, возможно, пережил падение Содома,
Peut-être parcouru les splendeurs de Rome
Возможно, бродил по великолепию Рима,
J′étais peut-être chien, j'étais peut-être chat
Я, возможно, был собакой, я, возможно, был кошкой,
J'étais peut-être rien, mais c′était toujours moi
Я, возможно, был никем, но это всегда был я.





Writer(s): Georges Chelon


Attention! Feel free to leave feedback.