Lyrics and translation Georges Chelon - Le vent
(Reprise
d′une
chanson
de
Georges
Brassens)
(Кавер
на
песню
Жоржа
Брассена)
Si
par
hasard
Если
случайно
Sur
l'Pont
des
Arts
На
мосту
искусств
Tu
croises
le
vent
le
vent
fripon
Ты
пересекаешь
ветер
ветра
Prudence
prends
garde
à
ton
jupon
Осторожно
береги
свою
юбку
Si
par
hasard
Если
случайно
Sur
l′Pont
des
Arts
На
мосту
искусств
Tu
croises
le
vent
le
vent
maraud
Ты
встречаешься
с
ветром,
мародерским
ветром.
Prudent
prends
garde
à
ton
chapeau
Осторожно
береги
свою
шляпу
Les
jean-foutre
et
les
gens
probes
Джинсы-сперма
и
чуваки
зондируют
Médisent
du
vent
furibond
Медитируют
от
ветра
фурибонда
Qui
rebrousse
les
bois
détrousse
les
toits
retrousse
les
robes
Кто
переворачивает
леса,
разрушает
крыши,
сворачивает
платья
Des
jean-foutre
et
des
gens
probes
Джинсы
и
чуваки-щупальца
Le
vent
je
vous
en
réponds
Ветер,
я
отвечаю
Вам
за
это.
S'en
soucie
et
c'est
justice
comme
de
colin-tampon
Заботится
об
этом,
и
это
справедливость,
как
у
Колина-буфера
Si
par
hasard
Если
случайно
Sur
l′Pont
des
Arts
На
мосту
искусств
Tu
croises
le
vent
le
vent
fripon
Ты
пересекаешь
ветер
ветра
Prudence
prends
garde
à
ton
jupon
Осторожно
береги
свою
юбку
Si
par
hasard
Если
случайно
Sur
l′Pont
des
Arts
На
мосту
искусств
Tu
croises
le
vent
le
vent
maraud
Ты
встречаешься
с
ветром,
мародерским
ветром.
Prudent
prends
garde
à
ton
chapeau
Осторожно
береги
свою
шляпу
Bien
sûr
si
l'on
ne
se
fonde
Конечно,
если
мы
не
будем
полагаться
на
Que
sur
ce
qui
saute
aux
yeux
Только
на
то,
что
бросается
в
глаза
Le
vent
semble
une
brute
raffolant
de
nuire
à
tout
l′monde
Ветер
кажется
грубым
негодяем,
жаждущим
навредить
всем
Mais
une
attention
profonde
Но
глубокое
внимание
Prouve
que
c'est
chez
les
fâcheux
Докажи,
что
это
у
злосчастных
Qu′il
préfère
choisir
les
victimes
de
ses
petits
jeux
Что
он
предпочитает
выбирать
жертв
своих
маленьких
игр
Si
par
hasard
Если
случайно
Sur
l'Pont
des
Arts
На
мосту
искусств
Tu
croises
le
vent
le
vent
fripon
Ты
пересекаешь
ветер
ветра
Prudence
prends
garde
à
ton
jupon
Осторожно
береги
свою
юбку
Si
par
hasard
Если
случайно
Sur
l′Pont
des
Arts
На
мосту
искусств
Tu
croises
le
vent
le
vent
maraud
Ты
встречаешься
с
ветром,
мародерским
ветром.
Prudent
prends
garde
à
ton
chapeau
Осторожно
береги
свою
шляпу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.