Lyrics and translation Georges Chelon - Les trois chansons
En
vidant
le
fond
d′un
tiroir
Опустошив
дно
ящика
J'ai
retrouvé
trois
chansons
Я
нашел
три
песни
La
première
est
une
belle
histoire
Первая-прекрасная
история
La
deuxième
se
chante
en
canon
Второй
поет
в
каноне
La
troisième
la
morale
me
garde
Третья
мораль
держит
меня
D′en
éditer
la
partition
Отредактировать
раздел
C'est
une
chanson
de
corps
de
garde
Это
песня
охранника
Elle
était
jeune
et
printanière
Она
была
молода
и
весна
Ma
première
chanson
d'amour
Моя
первая
песня
о
любви
Elle
avait
la
rime
légère
У
нее
была
легкая
рифма
Mais
sur
mon
cœur
elle
pesait
lourd
Но
на
моем
сердце
она
была
тяжела.
Même
si
les
traits
de
son
visage
Даже
если
черты
его
лица
Dans
ma
mémoire
n′ont
plus
cours
В
моей
памяти
больше
не
было
занятий
Ce
vin
de
modeste
cépage
Это
вино
скромного
сорта
винограда
Avec
le
temps
c′est
du
velours
Со
временем
это
становится
бархатом
Entonne
ce
canon
mon
frère
Закрой
эту
пушку,
мой
брат.
Il
ne
peut
pas
te
faire
de
mal
Он
не
может
причинить
тебе
вреда
Ce
n'est
pas
celui
de
la
guerre
Это
не
то,
что
на
войне
C′est
le
canon
des
chorales
Это
канон
хоров.
On
l'a
sauvé
de
la
poussière
Мы
спасли
его
от
пыли
En
son
honneur,
on
va
chanter
В
его
честь
мы
будем
петь
Vive
le
canon
qui
fait
lever
les
verres
Да
здравствует
канонада,
заставляющая
поднимать
бокалы
Carabins,
cette
orgie
est
de
celles
Карабины,
эта
оргия
из
тех
Que
l′on
n'est
pas
près
d′oublier
Что
не
рядом,
забыть
Les
vainqueurs
des
vaincus
se
démêlent
Победители
побежденных
распутывают
Le
jour
va
bientôt
se
lever
Скоро
наступит
день.
Il
est
temps
pour
chacun
de
reprendre
Пришло
время
для
всех
возобновить
Possession
de
ses
attributs
Обладание
своими
атрибутами
À
qui
ce
pied,
à
qui
ce
ventre
Кому
эта
нога,
кому
этот
живот
Adolescentes
chansonnettes
Девочки-подростки
с
песенками
Perdues
dans
un
coin
de
mon
cœur
Потерянные
в
уголке
моего
сердца
Comme
jetées
aux
oubliettes
Как
брошенные
в
забвение
À
croire
qu'elles
me
faisaient
peur
Поверить,
что
они
напугали
меня.
Depuis
j'ai
travaillé
mes
rimes
С
тех
пор,
как
я
работал
над
своими
рифмами
Et
j′ai
soigné
la
construction
И
я
позаботился
о
строительстве
Mais
le
fond
a
moins
bonne
mine
Но
дно
выглядит
хуже
Il
paraît
que
les
hommes,
ma
chère
Говорят,
что
мужчины,
моя
дорогая
Une
fois
les
années
passées
Когда
прошлые
годы
Devenus
septuagénaires
Ставшие
семилетними
Se
reprennent
à
espérer
Снова
начинают
надеяться
C'est
comme
un
regain
de
conscience
Это
похоже
на
пробуждение
сознания
Une
dernière
bouffée
de
printemps
Последний
весенний
глоток
Une
sorte
de
renaissance
Своего
рода
возрождение
Avant
de
se
gâter
vraiment
Перед
испортить
действительно
De
nouveau
le
cœur
qui
s′affole
Снова
замирающее
сердце
Le
rouge
qui
vous
vient
aux
joues
Румянец
на
ваших
щеках
Rien
que
pour
sa
main
que
l'on
frôle
Только
из-за
его
руки,
к
которой
мы
прикасаемся
Ou
l′éclair
blanc
de
son
genou
Или
белая
молния
его
колена
De
nouveau
croire
que
sur
la
terre
Снова
поверили,
что
на
земле
Les
hommes
un
jour
vivront
heureux
Мужчины
когда-нибудь
будут
жить
счастливо
De
nouveau
se
vouer
à
l'enfer
Снова
обречь
себя
на
ад
En
chantant
"Le
plaisir
des
dieux"
Поя
"удовольствие
богов"
J′allais
refermer
le
tiroir
Я
собирался
закрыть
ящик.
Quand
il
me
vint
comme
une
idée
Когда
мне
пришла
в
голову
идея
Chansons
d'amour,
chansons
à
boire
Песни
о
любви,
песни
о
питье
Et
vous,
filles
de
Camaret
А
вы,
девушки
из
Камарета
Attendre,
pourquoi
attendre
Ждать,
зачем
ждать
Le
jour
où
je
serai
vieux
В
тот
день,
когда
я
стану
старым
Attisons
ce
feu
sous
la
cendre
Давайте
разожжем
этот
огонь
под
пеплом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.