Georges Chelon - Ma ville - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georges Chelon - Ma ville




Ma ville
Мой ГОРОД
Quand nous sommes venus chez toi
Когда мы пришли к тебе
Mon père, ma mère, ma sœur et moi
Мой отец, моя мать, моя сестра и я
Tu n′avais pas autant de rues, autant de toits
У тебя не было столько улиц, столько крыш
Tu n'étais pas aussi grande que ça
Ты не была такой большой.
Ma ville
Мой ГОРОД
Derrière chez nous
Позади дома
T′avais des terrains vagues
У тебя были пустыри.
Devant chez nous on voyait des montagnes
Впереди виднелись горы
Et c'était tout
И это было все
Ma ville
Мой ГОРОД
Face à notre maison
Перед нашим домом
Le pont, l'hiver venu, pour nous autres garçons
Мост, зима пришла, для нас, других мальчиков
Était déjà plus dur que le mur de la Croix
Была уже тверже стены Креста
Ou des Bossons sous nos planches, ma foi
Или горбуньи под нашими досками, моя вера
C′était déjà coton
Это был уже хлопок
Ma ville
Мой ГОРОД
Sur tes trottoirs, on faisait du patin
По твоим тротуарам мы катались на коньках.
Sur nos mouchoirs, nos mères comptaient
На носовые платки наши матери рассчитывали
Nos bûches et nos chagrins
Наши поленья и печали
Ma ville
Мой ГОРОД
Je t′aimais bien
Ты мне нравился.
Tu m'as prêté tes murs pour y écrire mon nom
Ты одолжил мне свои стены, чтобы написать на них мое имя.
Quelques mètres de rues pour jouer au ballon
Несколько метров улиц, чтобы играть в мяч
Et puis quelques sonnettes et lorsque j′eus grandi
А потом несколько сонетов, и когда я вырос
Tu comptas mes copains et choisis mon amie
Ты считаешь моих друзей и выбираешь мою подругу.
Ma ville
Мой ГОРОД
Ma ville
Мой ГОРОД
À l'automne mourant descendant de la nuit
К умирающей осени, спускающейся с ночи
Des troupeaux de moutons nous sortaient de nos lits
Стада овец выползали из наших постелей.
Fragile
Хрупкий
Un agneau qui avait vu le jour, en chemin
Ягненок, который появился на свет, в пути
Dans les bras d′un berger dormait et au matin
В объятиях пастуха спал и к утру
Ma ville
Мой ГОРОД
Sur ta chaussée on voyait nos voisins
На проезжей части виднелись наши соседи.
Qui ramassaient en songeant à leurs plantes
Которые собирали, думая о своих растениях
Un bon seau de crottin
Хороший ведро dung
Ma ville
Мой ГОРОД
Tu nous aimais bien
Ты любил нас.
À mon premier amour c'est toi qui fus déçue
В моей первой любви ты была разочарована.
Son premier rendez-vous c′est toi qui es venue
Его первое свидание ты пришла
À ce premier chagrin c'est toi qui as pleuré
В этом первом горе ты плакал
Et puis vint un "je t'aime" qui nous a séparés
А потом пришло люблю тебя", которое разлучило нас
J′arrête les mots qui font cette chanson
Я останавливаю слова, которые делают эту песню
J′ai tant de souvenirs que ça ferait trop long
У меня столько воспоминаний, что это будет слишком долго
Mais rien ne dit qu'un jour je n′aurai pas raison
Но ничто не говорит, что однажды я не буду прав
De faire d'autres couplets qui porteront ton nom
Делать другие куплеты, которые будут носить твое имя
Ma ville
Мой ГОРОД





Writer(s): GEORGES JEAN CHELON


Attention! Feel free to leave feedback.