Georges Chelon - Notre nuit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georges Chelon - Notre nuit




Notre nuit
Наша ночь
Certains que j′aime bien
Некоторые, кого я люблю,
Certains que j'aime moins
Некоторые, кого люблю меньше,
Vont trouver à redire
Найдут, к чему придраться,
Que je parle de toi
Что я говорю о тебе.
Les premiers vont sourire
Первые улыбнутся,
Les autres vont médire
Другие будут злословить,
Mais toi que vas-tu dire
Но что скажешь ты,
Lorsque tu m′entendras
Когда услышишь меня,
Parler de ces murs nus
Говорящего об этих голых стенах,
De cette chambre vide
Об этой пустой комнате,
ne dormait qu'un lit
Где стояла лишь одна кровать.
Lorsque tu m'entendras
Когда услышишь меня,
Parler de toi, Sylvie
Говорящего о тебе, Сильви,
Me reconnaîtras-tu?
Узнаешь ли ты меня?
Moi, qui pour une nuit
Меня, который на одну ночь
Débordait de tendresse
Переполнился нежностью,
Moi, qui réinventa pour toi
Меня, который заново изобрел для тебя
Tant de caresses
Столько ласк.
Je vais les oublier
Я забуду их,
Mais je n′oublierai pas
Но я не забуду,
Qu′une nuit de ta vie
Что одна ночь твоей жизни
Était faite pour moi
Была создана для меня.
Ces gens que j'aime bien
Эти люди, которых я люблю,
Ces gens que j′aime moins
Эти люди, которых я люблю меньше,
N'ont pas le droit de dire
Не имеют права говорить,
Qu′on a fait ça comme ça
Что мы сделали это просто так.
Tu ne peux pas rougir
Ты не можешь покраснеть,
Tu ne peux pas sourire
Ты не можешь улыбнуться,
On ne sait pas mentir
Мы не умеем лгать,
Quand on parle tout bas
Когда говорим шепотом,
Et que les yeux regardent
И когда глаза смотрят,
Regardent d'autres yeux
Смотрят в другие глаза,
Et se couchent dedans
И тонут в них.
Quand on se parle bas
Когда мы говорим шепотом,
Et que les yeux regardent
И когда глаза смотрят,
On ne sait pas mentir
Мы не умеем лгать
Et s′aimer comme ça
И любить вот так.
Sylvie, toi, qui m'offris
Сильви, ты, которая подарила мне
Quelques heures de tendresse
Несколько часов нежности,
Sylvie toi qui m'offris
Сильви, ты, которая подарила мне
Quelques heures de caresses
Несколько часов ласк,
Je vais les oublier
Я забуду их,
Mais je n′oublierai pas
Но я не забуду,
Qu′une nuit de ma vie
Что одна ночь моей жизни
Était faite pour toi
Была создана для тебя.
Je vais les oublier
Я забуду их,
Mais je n'oublierai pas
Но я не забуду,
Que cette nuit nous vit
Что эта ночь нас видела
Réunis toi et moi
Вместе, тебя и меня.





Writer(s): GEORGES JEAN CHELON


Attention! Feel free to leave feedback.