Lyrics and translation Georges Chelon - Oh! Crotte
Oh
crotte
voilà
qu′l'hiver
est
sur
le
chemin
du
retour
Oh
damn,
looks
like
winter's
on
its
way
back
Voilà
que
les
beaux
jours
ont
terminé
leur
petit
tour
Here
go
the
sunny
days,
turning
their
backs
C′est
vrai
qu'il
va
falloir
encore
se
mettre
sur
le
dos
It's
true
that
we'll
have
to
put
up
with
it
again
Tous
ces
pull-overs
tous
ces
manteaux
tous
ces
tricots
All
those
sweaters,
all
those
coats,
all
those
knits
Cacher
sa
peau
Cover
our
skins
Adieu
pour
de
longs
mois
aux
belles
jambes
qui
l'été
Farewell
for
many
months
to
the
beautiful
legs
that
bloomed
in
summer
Ont
fleuri
sur
les
plages
sur
les
terrasses
des
cafés
On
the
beaches,
on
the
café
terraces
C′est
vrai
qu′il
va
falloir
de
nouveau
tout
s'imaginer
It's
true
that
we'll
have
to
imagine
everything
once
again
C′est
vrai
qu'on
va
trembler
au
moindre
jupon
soulevé
It's
true
that
we'll
shiver
at
the
sight
of
every
lifted
skirt
Pas
plus
mauvais
All
that
bad
Car
si
les
belles
filles
vont
perdre
à
de
nouveau
cacher
For
if
the
beautiful
girls
will
have
to
re-conceal
Tous
leurs
petits
secrets
que
l′été
elles
pouvaient
montrer
All
their
little
secrets
that
summer
allowed
them
to
show
L'hiver
aux
viandes
molles
aux
seins
tombants
aux
fleurs
fanées
Winter,
with
its
flabby
flesh,
sagging
breasts,
and
withered
flowers
Va
naturellement
et
dignement
nous
épargner
Will
naturally
and
respectfully
spare
us
De
les
voir
From
seeing
them
Voir
s'étaler
Seeing
them
flaunt
themselves
Tout
bien
considéré
l′hiver
ne
serait
pas
si
laid
All
things
considered,
winter
wouldn't
be
so
bad
Si
le
soir
dans
mon
lit
une
fille
me
réchauffait
If
only
a
woman
could
warm
me
up
in
my
bed
at
night
Mais
ce
n′est
pas
le
cas
et
je
risque
de
prendre
froid
But
that's
not
the
case,
and
I
risk
catching
a
cold
À
moins
que
d'ici-là
quelqu′une
veuille
bien
de
moi
Unless
someone
wants
me
before
then
Est
déjà
là
Is
already
here
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georges Chelon
Attention! Feel free to leave feedback.