Georges Chelon - Premiers mots - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georges Chelon - Premiers mots




Premiers mots
Первые слова
Elle naquit dans une rose
Она родилась в розе,
Fragile et toute rose
Хрупкая и вся розовая,
Un beau matin de printemps
Прекрасным весенним утром,
À côté d′un gros chou blanc
Рядом с большим кочаном капусты,
Qui pleurait
Который плакал
Dans son berceau de pétales
В своей колыбели из лепестков.
Elle paraissait toute pâle
Она казалась совсем бледной.
Moi dans mes feuilles de chou
Я же, в своих капустных листьях,
Je grimpais sur mes genoux
Вставал на колени,
Pour la voir
Чтобы видеть её.
Rose de ma naissance
Роза моего рождения,
Compagne du premier jour
Спутница первого дня,
Je bénis cette chance
Я благословляю этот случай,
Qui nous a fait voir le jour
Который дал нам увидеть свет
Côte à côte
Бок о бок.
Nous coulions des jours paisibles
Мы проводили спокойные дни
Dans notre monde muet
В нашем безмолвном мире.
Nous nous jetions des sourires
Мы бросали друг другу улыбки,
Et cela nous suffisait
И этого нам было достаточно,
Pour tout dire
Чтобы всё сказать.
Rose de mon enfance
Роза моего детства,
Compagne des premiers jours
Спутница первых дней,
Dommage qu'à cet âge
Жаль, что в этом возрасте
L′on ne sache parler d'amour
Не умеешь говорить о любви
Ni d'autres choses
И о других вещах.
Puis un matin du mois d′août
Потом, однажды утром в августе,
Je descendis de mon chou
Я слез со своего кочана
Et courus aider la rose
И побежал помочь розе
À faire sa métamorphose
Совершить её превращение.
Et dans un soir plein de rêves
И в вечер, полный грёз,
Ma main a frôlé sa peau
Моя рука коснулась её кожи,
Et je sentis sur mes lèvres
И я почувствовал на своих губах,
Que naissaient mes premiers mots
Что рождаются мои первые слова:
Je t′aime
Я люблю тебя,
Je t'aime
Я люблю тебя.





Writer(s): GEORGES JEAN CHELON


Attention! Feel free to leave feedback.