Georges Chelon - Tu dois planer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georges Chelon - Tu dois planer




Tu dois planer
Ты должна парить
A force de noyer les peines
От постоянного утопления печалей,
Qui vous mettaient le c? ur en carême
Что превращали сердце в пост,
A trop pouvoir, à trop donner
От слишком многого могущества, слишком многого дарения,
A trop de tout, à trop aimer
От слишком многого всего, от слишком сильной любви,
Le temps traîne dans son sillage
Время тянется в своем следе,
Les requiem et les visages
Реквиемы и лица,
Tu dois planer
Ты должна парить.
Ne plus voir les yeux qui fascinent
Больше не видеть глаз, что завораживают,
C′est pas un truc qu'on imagine
Это не то, что можно представить,
On ne comprend pas quand on est môme
Мы не понимаем, когда мы дети,
On est tout seul dans son royaume
Мы одиноки в своем королевстве,
Avec les larmes, avec le temps
Со слезами, со временем,
On fait la part de l′important
Мы понимаем, что важно,
Tu dois planer
Ты должна парить.
Tu dois planer au paradis
Ты должна парить в раю,
Si c'est aussi joli qu'l′on dit
Если там так красиво, как говорят,
Tu dois briller dans le soleil
Ты должна сиять на солнце,
Toi qu′avais les yeux arc-en-ciel
Ты, чьи глаза были цвета радуги,
Tu dois planer
Ты должна парить.
Tu dois planer
Ты должна парить.
On croit que tous les jours sont bleus
Мы верим, что все дни ясные,
On prend la tendresse comme un jeu
Мы воспринимаем нежность как игру,
C'est seulement quand il est midi
Только когда наступает полдень,
Qu′on s'aperçoit qu′on a grandi
Мы понимаем, что выросли.
Toi qu'avais le c? ur cathédrale
Ты, чье сердце было как собор,
Tu dois briller dans les étoiles
Ты должна сиять в звездах,
Tu dois planer
Ты должна парить.
Tu dois planer au paradis
Ты должна парить в раю,
Si c′est aussi joli qu'l'on dit
Если там так красиво, как говорят,
Tant pis si c′est un peu idiot
Пусть это немного глупо,
Mais pour le dire on a qu′les mots
Но чтобы сказать это, у нас есть только слова.
Je voudrais pour que tu t'souviennes
Я хочу, чтобы ты помнила,
Te dire une dernière fois que j′t'aime
Сказать тебе в последний раз, что люблю тебя.
Tu dois planer
Ты должна парить.
Tu dois planer au paradis
Ты должна парить в раю,
Si c′est aussi joli qu'l′on dit
Если там так красиво, как говорят,
Tu dois briller dans le soleil
Ты должна сиять на солнце,
Toi qu'avais le c? ur arc-en-ciel
Ты, чье сердце было цвета радуги,
Tu dois planer
Ты должна парить.
Tu dois planer...
Ты должна парить...





Writer(s): Damien Gil


Attention! Feel free to leave feedback.