Lyrics and translation Georges Chelon - Un amour qui arrive
Que
tu
ne
m'aies
pas
attendu
Что
ты
меня
не
ждал
Pour
commencer
ta
vie
de
femme
Чтобы
начать
свою
женскую
жизнь
Que
le
rouge
ne
te
vienne
plus
Пусть
красный
цвет
больше
не
придет
к
тебе
Aux
joues
lorsque
je
te
réclame
На
щеках,
когда
я
требую
тебя
C'est
d'une
telle
évidence
Это
так
очевидно
Pourquoi
en
parler
plus
longtemps
Зачем
говорить
об
этом
дольше
On
n'est
pas
les
seuls
dans
la
danse
Мы
не
единственные
в
танцах
Et
l'on
n'a
plus
vingt
ans.
И
нам
уже
не
двадцать
лет.
J'envie
celui
qui
a
osé
Я
завидую
тому,
кто
осмелился
Peut-être
avec
sa
maladresse
Возможно,
с
его
неловкостью
Mais
qui
restera
à
jamais
Но
кто
останется
навсегда
Et
ça
quels
que
soient
la
tendresse
И
это
независимо
от
нежности
Et
tout
l'amour
que
j'ai
pour
toi
И
вся
моя
любовь
к
тебе
Et
les
années
qui
vont
passer
И
годы,
которые
пройдут
Dans
la
tristesse
et
dans
la
joie
В
печали
и
в
радости
Le
premier
homme
qui
t'a
aimée.
Первый
мужчина,
который
полюбил
тебя.
C'est
un
peu
comme
dans
les
livres
Это
немного
похоже
на
книги
Qui
nous
font
rêver
Которые
заставляют
нас
мечтать
C'est
Un
bonheur
qui
arrive
Это
счастье,
которое
приходит
Sans
qu'on
l'ait
cherché
Никто
не
искал
Après
bien
des
aventures
После
многих
приключений
Qu'il
se
soit
trompé
Что
он
ошибся.
Il
a
toujours
fière
allure
Он
всегда
отлично
смотрится
Nous
l'avons
gardé.
Мы
сохранили
его.
Je
croyais
tenir
dans
mes
mains
Я
думал,
что
держу
себя
в
руках.
Les
rênes
de
mon
existence
Бразды
правления
моим
существованием
Je
voyais
déjà
le
chemin
Я
уже
видел
дорогу.
Qui
revenait
à
mon
enfance
Который
вернулся
в
мое
детство
Sous
un
petit
carré
de
ciel
Под
маленьким
квадратиком
неба
Je
m'étais
déjà
retiré
Я
уже
удалился
Comme
un
lézard
sous
le
soleil
Как
ящерица
под
солнцем
Mais
voilà
tu
es
arrivée.
Но
вот
ты
пришла.
Alors
je
reprends
la
route
Поэтому
я
возвращаюсь
в
путь
Que
j'avais
quittée
Что
я
покинул
Un
peu
trop
vite
sans
doute
Возможно,
слишком
быстро.
Mais
qui
me
retenait
Но
кто
удерживал
меня
Quand
des
bras
sur
vous
se
resserrent
Когда
руки
на
тебе
сжимаются
Pourquoi
résister
Зачем
сопротивляться
Tu
es
ma
dernière
guerre
Ты
моя
последняя
война.
Je
veux
la
gagner.
Я
хочу
ее
выиграть.
C'est
un
peu
comme
dans
les
livres
Это
немного
похоже
на
книги
Qui
nous
font
rêver
Которые
заставляют
нас
мечтать
C'est
un
amour
qui
arrive
Это
любовь,
которая
приходит
Sans
qu'on
l'ait
cherché.
Мы
его
даже
не
искали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.