Lyrics and translation Georges Dor - La manic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tu
savais
comme
on
s'ennuie
Если
бы
ты
знала,
как
тоскливо
Tu
m'écrirais
bien
plus
souvent
Ты
бы
писала
мне
гораздо
чаще
À
la
Manicouagan
На
Маникуаган.
Parfois
je
pense
à
toi
si
fort
Иногда
я
думаю
о
тебе
так
сильно,
Je
recrée
ton
âme
et
ton
corps
Воссоздаю
твою
душу
и
тело,
Je
te
regarde
et
m'émerveille
Смотрю
на
тебя
и
поражаюсь,
Je
me
prolonge
en
toi
Я
продолжаюсь
в
тебе,
Comme
le
fleuve
dans
la
mer
Как
река
в
море
Et
la
fleur
dans
l'abeille
И
цветок
в
пчеле.
Que
deviennent
quand
j'suis
pas
là
Что
происходит,
когда
меня
нет
рядом,
Mon
bel
amour
Любовь
моя,
Ton
front
doux
comme
fine
soie
С
твоим
лбом,
нежным,
как
тонкий
шелк,
Et
tes
yeux
de
velours
И
твоими
бархатными
глазами?
Te
tournes-tu
vers
la
Côte-Nord
Поворачиваешься
ли
ты
к
Кот-Нор,
Pour
voir
un
peu
pour
voir
encore
Чтобы
увидеть,
увидеть
еще
раз,
Ma
main
qui
te
fait
signe
d'attendre
Как
моя
рука
машет
тебе,
прося
подождать?
Soir
et
matin
je
tends
les
bras
Утром
и
вечером
я
простираю
руки,
Je
te
rejoins
où
que
tu
sois
Я
приду
к
тебе,
где
бы
ты
ни
была,
Et
je
te
garde
И
сохраню
тебя.
Dis-moi
c'qui
s'passe
à
Trois-Rivières
Расскажи
мне,
что
происходит
в
Труа-Ривьере
Là
où
la
vie
a
tant
à
faire
Там,
где
у
жизни
столько
дел
Et
tout
c'qu'on
fait
avec
И
где
мы
с
тобой
были
так
счастливы.
Dis-moi
c'qui
s'passe
à
Montréal
Расскажи
мне,
что
происходит
в
Монреале,
Dans
les
rues
sales
et
transversales
На
грязных
и
поперечных
улицах,
Où
tu
es
toujours
la
plus
belle
Где
ты
всегда
самая
красивая,
Car
la
laideur
ne
t'atteint
pas
Потому
что
уродство
не
касается
тебя,
Toi
que
j'aimerai
jusqu'au
trépas
Тебя,
которую
я
буду
любить
до
самой
смерти,
Mon
éternelle
Моя
вечная.
Nous
autres
on
fait
les
fanfarons
Мы
тут
важничаем
Mais
on
est
tous
des
bons
larrons
Но
все
мы
хорошие
разбойники,
Cloués
à
leurs
amours
Прикованные
к
своей
любви.
Y
en
a
qui
jouent
de
la
guitare
Кто-то
играет
на
гитаре,
D'autres
qui
jouent
d'l'accordéon
Другие
играют
на
аккордеоне,
Pour
passer
l'temps
quand
y
est
trop
long
Чтобы
скоротать
время,
когда
оно
тянется
слишком
долго,
Mais
moi
je
joue
de
mes
amours
Но
я
играю
своей
любовью
Et
je
danse
en
disant
ton
nom
И
танцую,
произнося
твое
имя,
Tellement
je
t'aime
Так
сильно
я
тебя
люблю.
Si
tu
savais
comme
on
s'ennuie
Если
бы
ты
знала,
как
тоскливо
Tu
m'écrirais
bien
plus
souvent
Ты
бы
писала
мне
гораздо
чаще
À
la
Manicouagan
На
Маникуаган.
Si
t'as
pas
grand
chose
à
me
dire
Если
тебе
нечего
мне
сказать,
Écris
cent
fois
les
mots
"je
t'aime"
Напиши
сто
раз
слова
"я
тебя
люблю",
Ça
fera
le
plus
beau
des
poèmes
Это
будет
самая
красивая
поэма,
Je
le
lirai
cent
fois
Я
прочту
ее
сто
раз,
Cent
fois,
cent
fois
c'est
pas
beaucoup
Сто
раз,
сто
раз
- это
немного
Pour
ceux
qui
s'aiment
Для
тех,
кто
любит.
Si
tu
savais
comme
on
s'ennuie
Если
бы
ты
знала,
как
тоскливо
Tu
m'écrirais
bien
plus
souvent
Ты
бы
писала
мне
гораздо
чаще
À
la
Manicouagan
На
Маникуаган.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georges Dor
Attention! Feel free to leave feedback.