Georges Guetary - A Honolulu - translation of the lyrics into German

A Honolulu - Georges Guetarytranslation in German




A Honolulu
In Honolulu
Je me souviens d'un beau pays
Ich erinnere mich an ein schönes Land,
j'ai cru trouver le bonheur
Wo ich glaubte, das Glück zu finden,
Mais il y fait trop chaud la nuit
Aber dort ist es nachts zu heiß
Et les jardins ont trop de fleurs
Und die Gärten haben zu viele Blumen.
Nous nous sommes connus un beau soir dans la rue
Wir haben uns eines schönen Abends auf der Straße kennengelernt,
Quand vous êtes venue à Honolulu
Als du nach Honolulu kamst.
Et nous avons dansé, le soir sous les palmiers
Und wir haben abends unter den Palmen getanzt,
Qu'il faisait bon l'été
Wie schön war es im Sommer
A Honolulu
In Honolulu.
Là, je vous ai donné notre premier baiser
Dort habe ich dir unseren ersten Kuss gegeben,
Mais jamais le dernier
Aber niemals den letzten
A Honolulu
In Honolulu.
Et quand on s'est aimés, la lune s'est cachée
Und als wir uns liebten, versteckte sich der Mond,
Et tout s'est transformé
Und alles hat sich verändert
A Honolulu
In Honolulu.
Seuls, tous les deux sur la plage
Allein, wir beide am Strand,
Seuls, seuls avec notre amour
Allein, allein mit unserer Liebe.
Le ciel était jaloux de notre rendez-vous
Der Himmel war eifersüchtig auf unser Rendezvous,
Car on est un peu fous
Denn wir sind ein bisschen verrückt
A Honolulu
In Honolulu.
Si vous allez un jour, dans ce divin séjour
Wenn du eines Tages in diesen göttlichen Ort reist,
Vous trouverez l'amour
Wirst du die Liebe finden
A Honolulu
In Honolulu.
On s'aime vite à Hawaïï
Man verliebt sich schnell auf Hawaii,
Car tout le monde a le cœur chaud
Denn jeder hat ein warmes Herz.
L'amour est roi dans ce pays
Die Liebe ist König in diesem Land,
Mais tout se passe comme il faut
Aber alles läuft so ab, wie es soll.
Nous nous sommes aimés et c'est un vieux curé qui nous a mariés
Wir haben uns geliebt, und ein alter Pfarrer hat uns getraut
A Honolulu
In Honolulu.
Notre première nuit ne fut que frénésie
Unsere erste Nacht war nur Raserei,
Fantaisies et folies
Fantasien und Verrücktheiten
A Honolulu
In Honolulu.
Mais dès le lendemain vous aviez pris le train
Aber schon am nächsten Tag hast du den Zug genommen,
Je vous cherchai en vain
Ich suchte dich vergeblich
A Honolulu
In Honolulu.
Et deux, trois jours après, nous étions divorcés
Und zwei, drei Tage später waren wir geschieden,
Simple formalité
Eine einfache Formalität
A Honolulu
In Honolulu.
Seul, maintenant par le monde
Allein, jetzt in der Welt,
Seul, je cours après l'amour
Allein, laufe ich der Liebe hinterher.
Mais j'ai bien des regrets au souvenir passé
Aber ich bedauere sehr die vergangene Erinnerung,
Du jour vous m'aimiez
An den Tag, an dem du mich liebtest
A Honolulu
In Honolulu.
Et je voudrais un jour, revenir pour toujours
Und ich möchte eines Tages für immer zurückkehren,
Avec toi mon amour
Mit dir, meine Liebe,
A Honolulu
In Honolulu.





Writer(s): Francis Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.