Georges Guetary - C'est la vie de bohème - Duo avec Bourvil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georges Guetary - C'est la vie de bohème - Duo avec Bourvil




C'est la vie de bohème - Duo avec Bourvil
Это жизнь богемы - Дуэт с Бурвилем
La vie
Жизнь
C'est un' vieill' peau
Это старая карга,
Mais quand c'est la sienn'
Но когда это твоя,
On y tient
Ты за нее держишься,
Pardi
Конечно!
Y'a qu' ça qui compte
Только это и важно.
Dis, la vie
Скажи, жизнь,
T' es mal foutue,
Ты скверно устроена,
T' as l'air d'un' fill' perdue,
Похожа на потерянную девчонку,
T' es fagotée comm' un' sans foi li loi,
Измотана, как безбожник,
Qui croit en Dieu sait quoi et qui s' fout d' tout
Который верит в Бога, сам знает во что, и которому наплевать на всё.
D'ailleurs,
Впрочем,
Mais pas des coups au Coeur
Но только не на сердечные раны.
Le coeur,
Сердце,
C'est un' vieill' peau,
Это старый хрыч,
Un' peau d' tambour...
Старый барабан...
Ta Ra ta ta,
Тара-та-та,
Ma soeur,
Сестрица,
C'est lui qui compte.
Только оно и важно.
Dis, le coeur,
Скажи, сердце,
T' es mal planqué,
Ты плохо спрятано,
J' m'en fous j' suis pas gaucher,
Мне все равно, я не левша,
Tu comptes les coups
Ты считаешь удары.
Pour finir où?
Чтобы закончить где?
Pan pan
Бам-бам,
Dans un placard,
В шкафу,
Pénard,
Спокойно,
y'a peau d' ball'
Где есть нафталин
Et balai d' crin, mais pas
И конский волос, но нет
D'argent.
Денег.
L'argent,
Деньги,
C'est un' vieill' peau,
Это старый скряга,
Un' peau d' chagrin qui fait
Старый кошелек, который делает
Ding ding,
Дзынь-дзынь,
Tiens, tiens
Вот, вот,
On fait ses comptes!
Мы сводим счеты!
Dis, l'argent,
Скажи, деньги,
T' es rien nickel
Ты совсем не блестишь
Dans ton papier ficell'
В своей бумажке,
Quand t' es pas
Когда тебя нет,
Nous on est
Мы здесь,
Copain
Друг,
Sans argent l'on
Без денег мы
N'est rien,
Ничто,
Mais rien du tout,
Абсолютно ничто,
C'est tout.
Вот и все.
T' as bien l' bonjour
У тебя есть привет
D' l'amour.
От любви.
L'amour,
Любовь,
C'est un' vieill' peau,
Это старая карга,
Un' peau d' vison ou bien
Старая норка или
Tin tin,
Динь-динь,
L'amour
Любовь
Ça fait des comptes.
Заставляет сводить счеты.
Dis, l'amour,
Скажи, любовь,
T' es tout ou rien,
Ты все или ничего,
Mais quand t' es tout
Но когда ты все,
C'est fou,
Это безумие,
Et quand t' es rien
А когда ты ничто,
Alors t' es rien du tout,
Тогда ты абсолютно ничто,
Faut mett' les bouts
Нужно сматывать удочки,
Surtout
Особенно,
Et puis s'en fout'
И наплевать на это,
Mes p'tits
Мои хорошие,
Quand on a tout'
Когда у нас есть все,
La vie.
Жизнь.
La vie,
Жизнь,
Un' foutue peau,
Чертова карга,
Mais comm' c'est la mienne
Но поскольку это моя,
Moi j'y tiens,
Я за нее держусь,
Pardi
Конечно!
Pour moi ça compte.
Для меня это важно.
Dis, la vie,
Скажи, жизнь,
Sois bien foutue,
Будь хорошей девочкой,
Aie l'air d'un' môm' cossue,
Выгляди, как богатая штучка,
Mets ton beau pull
Надень свой лучший свитер,
Des fois qu'on tourn' la boule
На случай, если мы перевернем мир,
A çuy qui compt' les coups
Тому, кто считает удары,
Et qui,
И который...
Que, quoi, donc, où...
Что, почему, итак, где...
D'ailleurs nous on s'en fout,
Впрочем, нам наплевать,
On vit!...
Мы живем!...





Writer(s): Francis Lopez, Raymond Vincy


Attention! Feel free to leave feedback.