Lyrics and translation Georges Guetary - C'est la vie de bohème - Duo avec Bourvil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est la vie de bohème - Duo avec Bourvil
Это жизнь богемы - Дуэт с Бурвилем
C'est
un'
vieill'
peau
Это
старая
карга,
Mais
quand
c'est
la
sienn'
Но
когда
это
твоя,
On
y
tient
Ты
за
нее
держишься,
Y'a
qu'
ça
qui
compte
Только
это
и
важно.
Dis,
la
vie
Скажи,
жизнь,
T'
es
mal
foutue,
Ты
скверно
устроена,
T'
as
l'air
d'un'
fill'
perdue,
Похожа
на
потерянную
девчонку,
T'
es
fagotée
comm'
un'
sans
foi
li
loi,
Измотана,
как
безбожник,
Qui
croit
en
Dieu
sait
quoi
et
qui
s'
fout
d'
tout
Который
верит
в
Бога,
сам
знает
во
что,
и
которому
наплевать
на
всё.
Mais
pas
des
coups
au
Coeur
Но
только
не
на
сердечные
раны.
C'est
un'
vieill'
peau,
Это
старый
хрыч,
Un'
peau
d'
tambour...
Старый
барабан...
C'est
lui
qui
compte.
Только
оно
и
важно.
Dis,
le
coeur,
Скажи,
сердце,
T'
es
mal
planqué,
Ты
плохо
спрятано,
J'
m'en
fous
j'
suis
pas
gaucher,
Мне
все
равно,
я
не
левша,
Tu
comptes
les
coups
Ты
считаешь
удары.
Pour
finir
où?
Чтобы
закончить
где?
Dans
un
placard,
В
шкафу,
Où
y'a
peau
d'
ball'
Где
есть
нафталин
Et
balai
d'
crin,
mais
pas
И
конский
волос,
но
нет
C'est
un'
vieill'
peau,
Это
старый
скряга,
Un'
peau
d'
chagrin
qui
fait
Старый
кошелек,
который
делает
On
fait
ses
comptes!
Мы
сводим
счеты!
Dis,
l'argent,
Скажи,
деньги,
T'
es
rien
nickel
Ты
совсем
не
блестишь
Dans
ton
papier
ficell'
В
своей
бумажке,
Quand
t'
es
pas
là
Когда
тебя
нет,
Sans
argent
l'on
Без
денег
мы
Mais
rien
du
tout,
Абсолютно
ничто,
T'
as
bien
l'
bonjour
У
тебя
есть
привет
C'est
un'
vieill'
peau,
Это
старая
карга,
Un'
peau
d'
vison
ou
bien
Старая
норка
или
Ça
fait
des
comptes.
Заставляет
сводить
счеты.
Dis,
l'amour,
Скажи,
любовь,
T'
es
tout
ou
rien,
Ты
все
или
ничего,
Mais
quand
t'
es
tout
Но
когда
ты
все,
Et
quand
t'
es
rien
А
когда
ты
ничто,
Alors
t'
es
rien
du
tout,
Тогда
ты
абсолютно
ничто,
Faut
mett'
les
bouts
Нужно
сматывать
удочки,
Et
puis
s'en
fout'
И
наплевать
на
это,
Quand
on
a
tout'
Когда
у
нас
есть
все,
Un'
foutue
peau,
Чертова
карга,
Mais
comm'
c'est
la
mienne
Но
поскольку
это
моя,
Moi
j'y
tiens,
Я
за
нее
держусь,
Pour
moi
ça
compte.
Для
меня
это
важно.
Dis,
la
vie,
Скажи,
жизнь,
Sois
bien
foutue,
Будь
хорошей
девочкой,
Aie
l'air
d'un'
môm'
cossue,
Выгляди,
как
богатая
штучка,
Mets
ton
beau
pull
Надень
свой
лучший
свитер,
Des
fois
qu'on
tourn'
la
boule
На
случай,
если
мы
перевернем
мир,
A
çuy
qui
compt'
les
coups
Тому,
кто
считает
удары,
Que,
quoi,
donc,
où...
Что,
почему,
итак,
где...
D'ailleurs
nous
on
s'en
fout,
Впрочем,
нам
наплевать,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Lopez, Raymond Vincy
Attention! Feel free to leave feedback.