Lyrics and translation Georges Guetary - A force de t’aimer
On
s'est
quitté
cela
fait
deux
ans
Мы
расстались
два
года
назад.
Je
continue
de
pleurer,
souvent
Я
продолжаю
плакать,
часто
Savoir
avec
qui
tu
es
Знать,
с
кем
ты
Ne
plus
vouloir
y
penser
Больше
не
хочу
об
этом
думать
Tant
de
chemins,
de
rêves
ensemble
Так
много
путей,
мечтаний
вместе
Pourquoi
maintenant
je
suis
tout
seul
Почему
теперь
я
совсем
один
J'ai
perdu
la
force
d
écrire
Я
потерял
силы
писать
Je
t
aime
comme
auparavant
Мне
нравится,
как
раньше
A
force
de
t'aimer,
J'ai
perdu
mon
Bonheur
Из-за
любви
к
тебе
я
потерял
свое
счастье.
Comme
si
la
distance,
le
temps
manquaient
a
mon
coeur
Как
будто
в
моем
сердце
не
хватает
расстояния,
времени
A
force
de
t'aimer,
mélange
de
rancoeurs,
Чтобы
любить
тебя,
смесь
обид,
N'avoir
pas
pu
saisir
ma
chance
a
temps
Я
не
смог
вовремя
воспользоваться
своим
шансом.
A
force
de
t'aimer,
je
ne
t'oublierai
jamais
Если
я
буду
любить
тебя,
я
никогда
тебя
не
забуду
Tous
ces
moments
gravés
a
jamais
dans
mon
coeur
Все
эти
моменты
запечатлелись
в
моем
сердце.
A
force
de
t'aimer,
mélange
de
douceur
Чтобы
любить
тебя,
смесь
сладости
J
ai
gardé,
la
lune
peut
témoigner,
Le
sens
de
t'aimer
Я
сохранил,
Луна
может
засвидетельствовать,
смысл
любви
к
тебе
Tant
de
chemins,
de
rêves
ensemble
Так
много
путей,
мечтаний
вместе
Pourquoi
maintenant
je
suis
tout
seul
Почему
теперь
я
совсем
один
J'
ai
perdu
la
force
d
écrire
Я
потерял
силы
писать
Je
t
aime
comme
auparavant
Мне
нравится,
как
раньше
A
force
de
t'aimer,
J'ai
perdu
mon
Bonheur
Из-за
любви
к
тебе
я
потерял
свое
счастье.
Comme
si
la
distance,
le
temps
manquaient
a
mon
coeur
Как
будто
в
моем
сердце
не
хватает
расстояния,
времени
A
force
de
t'aimer,
mélange
de
rancoeurs
Чтобы
любить
тебя,
смесь
обид
N'avoir
pas
pu
saisir
ma
chance
a
temps
Я
не
смог
вовремя
воспользоваться
своим
шансом.
A
force
de
t'aimer,
je
ne
t'oublierai
jamais
Если
я
буду
любить
тебя,
я
никогда
тебя
не
забуду
Tous
ces
moments
gravés
a
jamais
dans
mon
coeur
Все
эти
моменты
запечатлелись
в
моем
сердце.
A
force
de
t'aimer,
mélange
de
douceur
Чтобы
любить
тебя,
смесь
сладости
J
ai
gardé,
la
lune
peut
temoigner,
Le
sens
de
t'aimer
Я
продолжал,
Луна
может
указывать
на
то,
что
значит
любить
тебя.
On
s'est
quitté
cela
fait
deux
ans
Мы
расстались
два
года
назад.
Je
continue
d'
espérer,
pourtant
Я
продолжаю
надеяться,
но
все
же
Savoir
avec
qui
tu
es
Знать,
с
кем
ты
Ne
plus
vouloir
y
penser
Больше
не
хочу
об
этом
думать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): leopold
Attention! Feel free to leave feedback.