Lyrics and translation Georges Hamel - Accroche-toi à mon cœur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Accroche-toi à mon cœur
Прильни к моему сердцу
Accroche-toi
à
mon
coeur
Прильни
к
моему
сердцу,
Je
sais
bien
que
tu
m'aimes
encore
Я
знаю,
ты
любишь
меня
по-прежнему.
Laisse-moi
sécher
tes
pleurs
Позволь
мне
вытереть
твои
слезы,
Car
notre
amour
n'est
pas
mort
Ведь
наша
любовь
не
умерла.
Où
est
donc
ta
sincérité
Где
же
твоя
искренность,
Toi
qui
a
juré
de
m'aimer
Ты,
что
клялась
любить
меня?
Un
jour
un
autre
a
pris
ta
main
Однажды
другой
взял
твою
руку,
Tu
l'as
quitté
et
tu
me
reviens
Ты
его
оставила
и
вернулась
ко
мне.
Accroche-toi
à
mon
coeur
Прильни
к
моему
сердцу,
Je
sais
bien
que
tu
m'aimes
encore
Я
знаю,
ты
любишь
меня
по-прежнему.
Laisse-moi
sécher
tes
pleurs
Позволь
мне
вытереть
твои
слезы,
Car
notre
amour
n'est
pas
mort
Ведь
наша
любовь
не
умерла.
Ce
soir
tu
pleures
dans
mes
bras
Этим
вечером
ты
плачешь
в
моих
руках,
Allons
chérie
t'en
fais
pas
pour
ça
Ну
же,
милая,
не
переживай
об
этом,
Notre
amour
s'était
égaré
Наша
любовь
заблудилась,
Aujourd'hui
nous
nous
sommes
retrouvés
Сегодня
мы
снова
обрели
друг
друга.
Accroche-toi
à
mon
coeur
Прильни
к
моему
сердцу,
Je
sais
bien
que
tu
m'aimes
encore
Я
знаю,
ты
любишь
меня
по-прежнему.
Laisse-moi
sécher
tes
pleurs
Позволь
мне
вытереть
твои
слезы,
Car
notre
amour
n'est
pas
mort
Ведь
наша
любовь
не
умерла.
Accroche-toi
à
mon
coeur
Прильни
к
моему
сердцу,
Je
sais
bien
que
tu
m'aimes
encore
Я
знаю,
ты
любишь
меня
по-прежнему.
Laisse-moi
sécher
tes
pleurs
Позволь
мне
вытереть
твои
слезы,
Car
notre
amour
n'est
pas
mort
Ведь
наша
любовь
не
умерла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Georges Hamel
Attention! Feel free to leave feedback.