Georges Hamel - Ce Que Je Veux - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georges Hamel - Ce Que Je Veux




Ce Que Je Veux
Чего Я Хочу
Un coeur, un amour voila ce qu'il me faut
Сердце, любовь, вот что мне нужно,
C'est toi mon amour que je veux pour la vie
Это ты, моя любовь, кого я хочу на всю жизнь.
Dis-moi mon amour que ce sera toujours beau
Скажи мне, любовь моя, что всё всегда будет прекрасно,
Notre vie a deux quand nous serons unis.
Наша совместная жизнь, когда мы будем вместе.
Quand je t'ai rencontre par un beau soir de mai
Когда я встретил тебя майским вечером,
Ton coeur était serre t'avais les larmes aux yeux
Твое сердце было сжато, в глазах стояли слезы.
Soudain je t'ai demande "qu'as-tu donc a pleurer?"
Внезапно я спросил тебя: "Что заставляет тебя плакать?"
D'une voix triste tu m'as dis: "j'ai perdu mon amoureux!"
Печальным голосом ты ответила: потеряла своего любимого!"
Maintenant, c'est fini, il n'était pas sérieux
Теперь все кончено, он не был серьезным.
Alors, je lui dis voici ce que je veux.
Тогда я сказал тебе, вот чего я хочу.
Ensuite, j'ai pris ta main et puis tu m'as souri
Затем я взял твою руку, и ты улыбнулась мне.
On a pris le chemin, le chemin de la vie
Мы пошли по дороге, по дороге жизни,
Jusqu'au petit matin on a parle de toujours
До самого утра мы говорили обо всем,
De tout et de rien comme font les amoureux.
Обо всем и ни о чем, как это делают влюбленные.
Quelques temps ont passes puis est venu le grand jour
Прошло некоторое время, и наступил великий день,
C'est ce que je voulais ton coeur et ton amour.
Это то, чего я хотел, твое сердце и твою любовь.





Writer(s): Georges Hamel


Attention! Feel free to leave feedback.