Lyrics and translation Georges Hamel - Rendez-vous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
perdu
les
aiguilles
de
ma
montre
Я
потерял
стрелки
своих
часов
J'ai
perdu
bien
des
années
Я
потерял
много
лет,
À
chercher
mon
rêve
caché
Ища
свою
скрытую
мечту,
Et
dans
mon
coeur
je
l'ai
trouvé
И
в
своем
сердце
я
её
нашёл.
Ça
c'est
mon
rêve
de
chanter
Это
моя
мечта
— петь,
Ça
c'est
ma
folie
voyager
Это
моё
безумие
— путешествовать,
Ça
c'est
ma
vie
de
raconter
Это
моя
жизнь
— рассказывать
истории,
Et
c'est
un
rendez-vous
И
это
свидание,
Si
t'as
le
goût
de
t'amuser
Если
ты
хочешь
повеселиться.
Je
suis
passé
plus
d'une
fois
dans
ta
ville
Я
проезжал
не
раз
через
твой
город,
Pour
chanter
et
partager
Чтобы
петь
и
делиться
Des
moments
de
joie
et
d'amitié
Мгновениями
радости
и
дружбы,
Qu'on
ne
pourra
jamais
oublier
Которые
мы
никогда
не
забудем.
Quand
j'aurai
fait
le
tour
du
monde
Когда
я
объеду
весь
мир,
Je
voudrai
bien
continuer
Я
хотел
бы
продолжить
À
te
faire
chanter
ou
danser
Заставлять
тебя
петь
или
танцевать,
Pour
grandir
ensemble
en
beauté
Чтобы
вместе
расти
в
красоте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.