Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Search
Register
Login
Home
Georges Moustaki
Chanson du mois de juin
Translation in Russian
Georges Moustaki
-
Chanson du mois de juin
Lyrics and translation Georges Moustaki - Chanson du mois de juin
Copy lyrics
Copy translation
C'était
le
mois
de
juin
Это
был
июнь.
La
terre
renaissait
Земля
возрождалась
Et
les
dieux
libertins
И
развратные
боги
Invitaient
à
danser
Приглашали
на
танцы
Il
y
avait
dans
l'air
В
воздухе
витало
Un
air
de
paradis
Воздух
рая
Les
robes
étaient
légères
Платья
были
легкие
Et
les
filles
aussi
И
девочки
тоже
Jouaient
les
mandolines
Играли
на
мандолинах
Les
flûtes
les
hautbois
Флейты
гобоя
C'était
en
juin,
le
mois
Это
было
в
июне
месяце
Où
le
ciel
s'illumine
Где
светлеет
небо,
Jouaient
les
mandolines
Играли
на
мандолинах
Les
flûtes
les
hautbois
Флейты
гобоя
C'était
en
juin,
le
mois
Это
было
в
июне
месяце
Où
le
ciel
s'illumine
Где
светлеет
небо,
L'amour
faisait
des
siennes
Любовь
была
своей.
Dans
les
corps
et
les
curs
В
телах
и
куртках
Derrière
les
persiennes
За
жалюзи
S'éveillaient
les
ardeurs
Пробуждали
пыл
Et
tout
n'était
que
chants
И
все
было
просто
песнопением
Que
soupirs
que
poèmes
Что
вздохи,
что
стихи
Dans
les
bois
et
les
champs
В
лесах
и
полях
Fleurissaient
des
"je
t'aime"
Расцвели
слова
"Я
люблю
тебя".
Jouaient
les
mandolines
Играли
на
мандолинах
Les
flûtes
les
hautbois
Флейты
гобоя
C'était
en
juin,
le
mois
Это
было
в
июне
месяце
Où
le
ciel
s'illumine
Где
светлеет
небо,
Jouaient
les
mandolines
Играли
на
мандолинах
Les
flûtes
les
hautbois
Флейты
гобоя
C'était
en
juin,
le
mois
Это
было
в
июне
месяце
Où
le
ciel
s'illumine
Где
светлеет
небо,
Je
regardais
la
terre
Я
смотрел
на
землю.
Avec
mélancolie
С
меланхолией
Dans
la
douce
lumière
В
мягком
свете
Ton
regard
m'a
souri
Твой
взгляд
улыбнулся
мне.
La
brise
était
légère
Ветерок
был
легкий
Et
les
filles
jolies
И
красивые
девушки
Il
y
a
eu
dans
l'air
В
воздухе
повисло
Un
air
de
paradis
Воздух
рая
Jouaient
les
mandolines
Играли
на
мандолинах
Les
flûtes
les
hautbois
Флейты
гобоя
C'était
en
juin,
le
mois
Это
было
в
июне
месяце
Où
le
ciel
s'illumine
Где
светлеет
небо,
Jouaient
les
mandolines
Играли
на
мандолинах
Les
flûtes
les
hautbois
Флейты
гобоя
C'était
en
juin,
le
mois
Это
было
в
июне
месяце
Où
le
ciel
s'illumine
Где
светлеет
небо,
Rate the translation
Ooops
×
Only registered users can rate translations.
Register
Login
Writer(s):
Georges Moustaki
Album
Moustaki : Olympia 2000 (live)
date of release
01-01-2000
1
Il y avait un jardin
2
La Seine, La Cène Et La Scène
3
Les amis de Georges / Les copains d'abord
4
Le tango de demain
5
Kaîmos
6
Marche de Sacco et Vanzetti
7
Pècheur
8
Sarah
9
Les eaux de Mars
10
La ligne droite
11
Le métèque
12
Votre Fille A Vingt Ans
13
Ma solitude
14
Joseph
15
Il est trop tard
16
Asa Branca / Bahía
17
Chanson du mois de juin
18
Boucle d'oreille
19
L'amant de secours (Byron)
20
Le temps de vivre
21
Demande de réparation pour dommages de guerre
22
Pourquoi mon dieu
23
Le facteur
24
Grand père
25
Gardez vos rêves
26
Chaque instant est toute une vie
27
Sans la nommer
28
Ma liberté
29
Les amis
More albums
En liberté !
2020
Moustaki
2018
Tout reste a dire
2018
Live '90
2016
Live '90
2016
Grandes Chansons
2016
Olympia 1977 (Live à l'Olympia / 1977)
2016
En live au Troubadour Festival 1995
2015
En live au Troubadour Festival 1995
2015
La Dernière Chance
2015
all albums
Attention! Feel free to leave feedback.