Georges Moustaki - Chansons - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georges Moustaki - Chansons




Chansons
Песни
Chansons
Песни
Chanson d'amour et d'amitié
Песня о любви и дружбе
Chanson d'un vieux routier
Песня старого бродяги
De la vieille rengaine
Старый мотивчик
Chanson des rues et des pavés
Песня улиц и мостовых
Perdue ou retrouvée
Потерянная или вновь обретенная
Sur Ie bord de la Seine
На берегу Сены
Chanson qui vit dans ma mémoire
Песня, живущая в моей памяти
Et vient dans ma guitare
И звучащая в моей гитаре
Me jouer la chansonnette
Напевает мне песенку
Chanson des nappes de papier
Песня бумажных скатертей
Chanson qui fait rêver
Песня, заставляющая мечтать
Musique un peu simplette
Немного простая мелодия
Chanson d'amour et de regrets
Песня о любви и сожалениях
Chanson qui fait pleurer
Песня, заставляющая плакать
Margot dans sa chaumière
Марго в своей хижине
Chanson pour Serge ou pour Édith
Песня для Сержа или для Эдит
Ancienne ou inédite
Старая или совсем новая
En tout cas familière
Во всяком случае, знакомая
Chanson qui n'est qu'une chanson
Песня, которая просто песня
Pour toutes les saisons
На все времена года
Du temps qui se déroule
Бегущего времени
Chanson que I'on siffle pour soi
Песня, которую насвистываешь про себя
Que I'on chante à mi-voix
Которую поешь вполголоса
Ou que reprend la foule
Или которую подхватывает толпа
Chanson qui n'est qu'une chanson
Песня, которая просто песня
Pour toutes les saisons
На все времена года
Musique un peu guimauve
Немного сентиментальная мелодия
Chanson que je connais par cur
Песня, которую я знаю наизусть
Que je chante en majeur
Которую я пою мажором
Quand j'ai les idées mauves
Когда у меня меланхоличное настроение
D'amour et d'amitié
О любви и дружбе





Writer(s): Georges Moustaki


Attention! Feel free to leave feedback.