Georges Moustaki - Chansons - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georges Moustaki - Chansons




Chansons
Песни
Chanson d'amour et d'amitié
Песня о любви и дружбе
Chanson d'un vieux routier
Песня старого дорожника
De la vieille rengaine
Старый мотив
Chanson des rues et des pavés
Песня улиц и булыжников
Perdue ou retrouvée
Потерянный или найденный
Sur Ie bord de la Seine
На берегу Сены
Chanson qui vit dans ma mémoire
Песня, которая живет в моей памяти
Et vient dans ma guitare
И входит в мою гитару
Me jouer la chansonnette
Сыграй мне песенку.
Chanson des nappes de papier
Песня о бумажных скатертях
Chanson qui fait rêver
Песня, которая заставляет мечтать
Musique un peu simplette
Немного простая музыка
Chanson d'amour et de regrets
Песня о любви и сожалении
Chanson qui fait pleurer
Песня, которая заставляет плакать
Margot dans sa chaumière
Марго в своей соломенной хижине
Chanson pour Serge ou pour Édith
Песня для Сержа или для Эдит
Ancienne ou inédite
Старая или неизданная
En tout cas familière
Во всяком случае, знакомо
Chanson qui n'est qu'une chanson
Песня, которая просто песня
Pour toutes les saisons
На все времена года
Du temps qui se déroule
Время, которое разворачивается
Chanson que I'on siffle pour soi
Песня, которую мы насвистываем для себя
Que I'on chante à mi-voix
Пусть мы споем вполголоса
Ou que reprend la foule
Или что подхватывает толпа
Chanson qui n'est qu'une chanson
Песня, которая просто песня
Pour toutes les saisons
На все времена года
Musique un peu guimauve
Музыка немного зефира
Chanson que je connais par cur
Песня, которую я знаю cur
Que je chante en majeur
Что я пою на мажоре
Quand j'ai les idées mauves
Когда у меня появляются фиолетовые идеи
D'amour et d'amitié
Любви и дружбы





Writer(s): Georges Moustaki


Attention! Feel free to leave feedback.