Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Search
Register
Login
Home
Georges Moustaki
Chante ta nostalgie
Translation in English
Georges Moustaki
-
Chante ta nostalgie
Lyrics and translation Georges Moustaki - Chante ta nostalgie
Copy lyrics
Copy translation
Chante ta nostalgie
Sing Your Nostalgia
Chante
ta
nostalgie
Sing
your
nostalgia
Au
lieu
de
ne
rien
dire
Instead
of
saying
nothing
De
chercher
à
mentir
Instead
of
trying
to
lie
Avec
un
faux
sourire
With
a
fake
smile
Chante
ta
nostalgie
Sing
your
nostalgia
Au
lieu
de
ne
rien
faire
Instead
of
doing
nothing
Figé
devant
un
verre
Frozen
in
front
of
a
glass
D'une
eau-de-vie
amère
Of
bitter
brandy
Chante
ta
nostalgie
Sing
your
nostalgia
Laisse
venir
tes
pleurs
Let
your
tears
come
Laisse
aller
ta
douleur
Let
your
pain
go
Fais
taire
ta
pudeur
Silence
your
modesty
Chante
ta
nostalgie
Sing
your
nostalgia
Surtout
si
tu
es
seul
Especially
if
you're
alone
À
te
faire
une
gueule
Making
a
face
Plus
triste
qu'un
linceul
Sadder
than
a
shroud
Il
suffit
d'une
guitare
All
you
need
is
a
guitar
Ou
d'un
accordéon
Or
an
accordion
Et
d'avoir
en
mémoire
And
to
have
in
memory
Un
petit
bout
de
chanson
A
small
piece
of
song
Chante
ta
nostalgie
Sing
your
nostalgia
Avant
qu'elle
te
bouffe
Before
it
eats
you
up
Avant
qu'elle
n'étouffe
Before
it
suffocates
Jusqu'à
tes
derniers
cris
Until
your
last
cries
Chante
ta
nostalgie
Sing
your
nostalgia
Comme
on
dit
une
prière
Like
a
prayer
Pour
sortir
de
l'enfer
To
get
out
of
hell
De
la
mélancolie
Of
melancholy
Chante
ta
nostalgie
Sing
your
nostalgia
Et
bois
à
la
santé
And
drink
to
the
health
De
celle
qui
t'a
quitté
Of
the
one
who
left
you
De
ceux
qui
t'ont
trahi
Of
those
who
betrayed
you
Chante
ta
nostalgie
Sing
your
nostalgia
Même
si
tu
te
plantes
Even
if
you
fail
Même
si
tu
inventes
Even
if
you
invent
Même
si
tu
oublies
Even
if
you
forget
Il
suffit
d'une
guitare
All
you
need
is
a
guitar
Ou
d'un
accordéon
Or
an
accordion
Et
d'avoir
en
mémoire
And
to
have
in
memory
Un
petit
bout
de
chanson
A
small
piece
of
song
Chante
ta
nostalgie
Sing
your
nostalgia
On
se
ressemble
un
peu
We
are
a
bit
alike
Toi
et
moi
ça
fait
deux
You
and
I
are
two
Et
ça
se
multiplie
And
it
multiplies
Chante
ta
nostalgie
Sing
your
nostalgia
Je
chanterai
la
mienne
I
will
sing
mine
Avec
un
peu
de
veine
With
a
little
luck
On
se
sera
compris
We
will
have
understood
each
other
Chante
ta
nostalgie
Sing
your
nostalgia
Hurle-la
comme
un
sourd
Scream
it
like
a
deaf
man
À
la
mort
à
l'amour
To
death
to
love
Qui
nous
réconcilie
That
reconciles
us
Chante
ta
nostalgie
Sing
your
nostalgia
Pour
ne
pas
en
mourir
So
as
not
to
die
from
it
Et
pour
pouvoir
en
rire
And
to
be
able
to
laugh
about
it
Et
pour
rester
en
vie
And
to
stay
alive
Il
suffit
d'une
guitare
All
you
need
is
a
guitar
Ou
d'un
accordéon
Or
an
accordion
Et
d'avoir
en
mémoire
And
to
have
in
memory
Un
petit
bout
de
chanson
A
small
piece
of
song
Rate the translation
Ooops
×
Only registered users can rate translations.
Register
Login
Writer(s):
Georges Moustaki
Album
Le séducteur
date of release
01-01-2004
1
Rien n'a changé
2
Nadjejda
3
Voyage
4
Ce soir mon amour
5
Elle est partie
6
Elle appelle "Au secours"
7
Sarah
8
Les Amours Finissent un Jour
9
Fugue en la mineure
10
La vieillesse
11
Filles d'Eve
12
Votre Fille A Vingt Ans
13
C'est là
14
Dans la maison trop grande et trop vide
15
Ma solitude
16
On l'appelle folie
17
Si je pouvais t'aider
18
L'habitude
19
La carte du tendre
20
Tes gestes
21
La ligne droite
22
Chante ta nostalgie
More albums
En liberté !
2020
Moustaki
2018
Tout reste a dire
2018
Live '90
2016
Live '90
2016
Grandes Chansons
2016
Olympia 1977 (Live à l'Olympia / 1977)
2016
En live au Troubadour Festival 1995
2015
En live au Troubadour Festival 1995
2015
La Dernière Chance
2015
all albums
Attention! Feel free to leave feedback.