Georges Moustaki - Et Pourtant Dans Le Monde (Live) - translation of the lyrics into German




Et Pourtant Dans Le Monde (Live)
Und Doch In Der Welt (Live)
Tu me diras que j'ai tort de chanter
Du wirst mir sagen, dass ich Unrecht habe zu singen
La révolution et la liberté
Über die Revolution und die Freiheit
Que tout ça ne sers à rien
Dass das alles nichts nützt
Que ce n'est pas encore pour demain
Dass es noch nicht für morgen ist
Et pourtant dans le monde
Und doch in der Welt
D'autre voix me réponde
Antworten mir andere Stimmen
Et pourtant dans le monde
Und doch in der Welt
Tu me diras que j'ai tort de rêver
Du wirst mir sagen, dass ich Unrecht habe zu träumen
En croyant vivre la réalité
Während ich glaube, die Wirklichkeit zu leben
Qu'il faut rester les yeux ouverts
Dass man mit offenen Augen bleiben muss
Et regarder tout ce qui va de travers
Und all das sehen muss, was schiefgeht
Et pourtant dans le monde
Und doch in der Welt
D'autre voix me réponde
Antworten mir andere Stimmen
Et pourtant dans le monde
Und doch in der Welt
Tu me diras que j'ai tort de crier
Du wirst mir sagen, dass ich Unrecht habe zu schreien
Et de clamer mes quatre vérités
Und meine ungeschminkten Wahrheiten zu verkünden
Qui vaut mieux se taire ou mentir
Dass es besser ist zu schweigen oder zu lügen
Surtout savoir garder le sourire
Vor allem, das Lächeln zu bewahren
Et pourtant dans le monde
Und doch in der Welt
D'autre voix me réponde
Antworten mir andere Stimmen
Et pourtant dans le monde
Und doch in der Welt
Tu me diras que j'ai tort de parler
Du wirst mir sagen, dass ich Unrecht habe zu sprechen
De l'amour comme s'il existait
Von der Liebe, als ob es sie gäbe
Qu'il ne s'agit que d'un mirage
Dass es nur ein Trugbild ist
D'une illusion qui n'est plus de mon âge
Eine Illusion, die nicht mehr zu meinem Alter passt
Et pourtant dans le monde
Und doch in der Welt
D'autre voix me réponde
Antworten mir andere Stimmen
Et pourtant dans le monde
Und doch in der Welt
Tu me diras que j'ai tort ou raison
Du wirst mir sagen, ob ich Unrecht oder Recht habe
Ça ne me fera pas changer de chanson
Deswegen ändere ich mein Lied nicht
Je te la donne comme elle est
Ich gebe es dir, so wie es ist
Tu pourras en faire ce qui te plaît
Du kannst damit machen, was dir gefällt
Et pourtant dans le monde
Und doch in der Welt
D'autre voix me réponde
Antworten mir andere Stimmen
Et pourtant dans le monde
Und doch in der Welt
Et pourtant dans le monde
Und doch in der Welt
D'autre voix me réponde
Antworten mir andere Stimmen
Et pourtant dans le monde
Und doch in der Welt
Et pourtant dans le monde
Und doch in der Welt
D'autre voix me réponde
Antworten mir andere Stimmen
Et pourtant dans le monde
Und doch in der Welt
Et pourtant dans le monde
Und doch in der Welt
D'autre voix me réponde
Antworten mir andere Stimmen
Et pourtant dans le monde
Und doch in der Welt





Writer(s): Moustaki


Attention! Feel free to leave feedback.