Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et Pourtant Dans Le Monde (Live)
Und Doch In Der Welt (Live)
Tu
me
diras
que
j'ai
tort
de
chanter
Du
wirst
mir
sagen,
dass
ich
Unrecht
habe
zu
singen
La
révolution
et
la
liberté
Über
die
Revolution
und
die
Freiheit
Que
tout
ça
ne
sers
à
rien
Dass
das
alles
nichts
nützt
Que
ce
n'est
pas
encore
pour
demain
Dass
es
noch
nicht
für
morgen
ist
Et
pourtant
dans
le
monde
Und
doch
in
der
Welt
D'autre
voix
me
réponde
Antworten
mir
andere
Stimmen
Et
pourtant
dans
le
monde
Und
doch
in
der
Welt
Tu
me
diras
que
j'ai
tort
de
rêver
Du
wirst
mir
sagen,
dass
ich
Unrecht
habe
zu
träumen
En
croyant
vivre
la
réalité
Während
ich
glaube,
die
Wirklichkeit
zu
leben
Qu'il
faut
rester
les
yeux
ouverts
Dass
man
mit
offenen
Augen
bleiben
muss
Et
regarder
tout
ce
qui
va
de
travers
Und
all
das
sehen
muss,
was
schiefgeht
Et
pourtant
dans
le
monde
Und
doch
in
der
Welt
D'autre
voix
me
réponde
Antworten
mir
andere
Stimmen
Et
pourtant
dans
le
monde
Und
doch
in
der
Welt
Tu
me
diras
que
j'ai
tort
de
crier
Du
wirst
mir
sagen,
dass
ich
Unrecht
habe
zu
schreien
Et
de
clamer
mes
quatre
vérités
Und
meine
ungeschminkten
Wahrheiten
zu
verkünden
Qui
vaut
mieux
se
taire
ou
mentir
Dass
es
besser
ist
zu
schweigen
oder
zu
lügen
Surtout
savoir
garder
le
sourire
Vor
allem,
das
Lächeln
zu
bewahren
Et
pourtant
dans
le
monde
Und
doch
in
der
Welt
D'autre
voix
me
réponde
Antworten
mir
andere
Stimmen
Et
pourtant
dans
le
monde
Und
doch
in
der
Welt
Tu
me
diras
que
j'ai
tort
de
parler
Du
wirst
mir
sagen,
dass
ich
Unrecht
habe
zu
sprechen
De
l'amour
comme
s'il
existait
Von
der
Liebe,
als
ob
es
sie
gäbe
Qu'il
ne
s'agit
que
d'un
mirage
Dass
es
nur
ein
Trugbild
ist
D'une
illusion
qui
n'est
plus
de
mon
âge
Eine
Illusion,
die
nicht
mehr
zu
meinem
Alter
passt
Et
pourtant
dans
le
monde
Und
doch
in
der
Welt
D'autre
voix
me
réponde
Antworten
mir
andere
Stimmen
Et
pourtant
dans
le
monde
Und
doch
in
der
Welt
Tu
me
diras
que
j'ai
tort
ou
raison
Du
wirst
mir
sagen,
ob
ich
Unrecht
oder
Recht
habe
Ça
ne
me
fera
pas
changer
de
chanson
Deswegen
ändere
ich
mein
Lied
nicht
Je
te
la
donne
comme
elle
est
Ich
gebe
es
dir,
so
wie
es
ist
Tu
pourras
en
faire
ce
qui
te
plaît
Du
kannst
damit
machen,
was
dir
gefällt
Et
pourtant
dans
le
monde
Und
doch
in
der
Welt
D'autre
voix
me
réponde
Antworten
mir
andere
Stimmen
Et
pourtant
dans
le
monde
Und
doch
in
der
Welt
Et
pourtant
dans
le
monde
Und
doch
in
der
Welt
D'autre
voix
me
réponde
Antworten
mir
andere
Stimmen
Et
pourtant
dans
le
monde
Und
doch
in
der
Welt
Et
pourtant
dans
le
monde
Und
doch
in
der
Welt
D'autre
voix
me
réponde
Antworten
mir
andere
Stimmen
Et
pourtant
dans
le
monde
Und
doch
in
der
Welt
Et
pourtant
dans
le
monde
Und
doch
in
der
Welt
D'autre
voix
me
réponde
Antworten
mir
andere
Stimmen
Et
pourtant
dans
le
monde
Und
doch
in
der
Welt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moustaki
Album
Live '90
date of release
21-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.