Lyrics and translation Georges Moustaki - Fugue en la mineure
Fugue en la mineure
Фуга ля минор
Une
enfant
s'est
échappée
Девочка
сбежала,
Est
venue
se
réfugier
Пришла
искать
приют
Sous
mon
toit
dans
mes
bras
Под
моей
крышей,
в
моих
объятиях,
Dans
mon
coeur
dans
mon
lit
В
моем
сердце,
в
моей
постели.
Il
paraît
que
c'est
un
délit
Говорят,
это
преступление.
Une
femme
de
seize
ans
Женщина
шестнадцати
лет
—
Ce
n'est
guère
qu'une
enfant
Всего
лишь
ребенок.
On
la
surveille
on
la
conseille
За
ней
следят,
ей
дают
советы,
Moi
je
l'accueillie
А
я
принял
ее.
Il
paraît
que
c'est
un
délit
Говорят,
это
преступление.
Cette
enfant
m'a
raconté
Эта
девочка
рассказала
мне
Son
histoire
et
ses
idées
Свою
историю,
свои
мысли.
Librement
tendrement
Свободно,
нежно
Nos
corps
se
sont
réunis
Наши
тела
соединились.
Il
paraît
que
c'est
un
délit
Говорят,
это
преступление.
La
police
et
les
juges
Полиция
и
судьи
Ont
violé
le
refuge
Нарушили
покой
De
mon
toit
de
mes
bras
Моей
крыши,
моих
объятий.
Ils
ont
tout
démoli
Они
все
разрушили,
Pour
faire
cesser
le
délit
Чтобы
остановить
преступление.
Une
enfant
s'est
échappée
Девочка
сбежала,
Est
venue
se
réfugier
Пришла
искать
приют
Sous
mon
toit
dans
mes
bras
Под
моей
крышей,
в
моих
объятиях,
Dans
mon
coeur
dans
mon
lit
В
моем
сердце,
в
моей
постели.
Il
paraît
que
c'est
un
délit
Говорят,
это
преступление.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georges Moustaki
Attention! Feel free to leave feedback.