Georges Moustaki - Hiroshima - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georges Moustaki - Hiroshima




Par la colombe et l'olivier
Голубь и оливковое дерево
Par la détresse du prisonnier
По беде заключенного
Par l'enfant qui n'y est pour rien
Ребенок, который не
Peut-être viendra-t-elle demain
Может быть, она придет завтра
Avec les mots de tous les jours
Повседневными словами
Avec les gestes de l'amour
С жестами любви
Avec la peur, avec la faim
Со страхом, с голодом
Peut-être viendra-t-elle demain
Может быть, она придет завтра
Par tous ceux qui sont déjà morts
Всеми теми, кто уже умер
Par tous ceux qui vivent encore
Всеми, кто еще жив
Par ceux qui voudraient vivre enfin
Теми, кто хотел бы наконец жить
Peut-être viendra-t-elle demain
Может быть, она придет завтра
Avec les faibles, avec les forts
Со слабыми, с сильными
Avec tous ceux qui sont d'accord
Со всеми, кто согласен
Ne seraient-ils que quelques-uns
Разве их было бы всего несколько
Peut-être viendra-t-elle demain
Может быть, она придет завтра
Par tous les rêves piétinés
Всеми растоптанными мечтами
Par l'espérance abandonnée
По брошенной надежде
À Hiroshima, ou plus loin
В Хиросиме или дальше
Peut-être viendra-t-elle demain
Может быть, она придет завтра
À Hiroshima, ou plus loin
В Хиросиме или дальше
Peut-être viendra-t-elle demain
Может быть, она придет завтра
À Hiroshima, ou plus loin
В Хиросиме или дальше
Peut-être viendra-t-elle demain
Может быть, она придет завтра
La paix
Отстань





Writer(s): Georges Moustaki


Attention! Feel free to leave feedback.