Georges Moustaki - L'habitude - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georges Moustaki - L'habitude




On vit comme tant d'autres
Мы живем, как и многие другие.
Nos gestes sont les mêmes
Наши жесты одинаковы
Il nous arrive encore
Это все еще происходит с нами
De nous dire je t'aime
Сказать нам, что я люблю тебя
Que tu prennes ma main
Возьми меня за руку.
Que j'embrasse ton cou
Пусть я поцелую тебя в шею.
Dans la brume légère
В легком тумане
De nos habitudes
Из наших привычек
On garde la tendresse
Мы сохраняем нежность
Pour calmer l'inquiétude
Чтобы успокоить беспокойство
Et l'on s'endort ensemble
И мы засыпаем вместе
Par peur de solitude
Из страха одиночества
Je rentre un peu plus tard
Я вернусь чуть позже.
Tu es moins impatiente
Ты менее нетерпелива.
Je regarde mourir une étoile filante
Я смотрю, как умирает падающая звезда
Notre amour est un astre
Наша любовь - это звезда
Qui brille feu doux
Который светит мягким огнем
Dans la brume légère
В легком тумане
De nos habitudes
Из наших привычек
On garde la tendresse
Мы сохраняем нежность
Pour calmer l'inquiétude
Чтобы успокоить беспокойство
Et l'on s'endort ensemble
И мы засыпаем вместе
Par peur de solitude
Из страха одиночества
Tu n'as plus rien dire
Тебе больше нечего сказать.
Je t'ai tout raconté
Я тебе все рассказал.
Pour troubler le silence
Чтобы нарушить тишину
On parle de l'été
Мы говорим о лете
irons-nous passer
Куда мы пойдем, чтобы пройти
Nos prochaines vacances
Наш следующий отпуск
Dans la brume légère
В легком тумане
De nos habitudes
Из наших привычек
On garde la tendresse
Мы сохраняем нежность
Pour calmer l'inquiétude
Чтобы успокоить беспокойство
Et l'on s'endort ensemble
И мы засыпаем вместе
Par peur de solitude!
Из страха одиночества!





Writer(s): Chico Buarque, Georges Moustaki


Attention! Feel free to leave feedback.