Lyrics and translation Georges Moustaki - La Pierre (Live Bobino)
Paroles
originales:
Kambanellis
Оригинальные
тексты
песен:
Kambanellis
Paroles
françaises:
Georges
Moustaki
Французские
тексты
песен:
Жорж
Мустаки
Musique:
Manos
Hadjidakis
Музыка:
Манос
Хаджидакис
Devant
la
pierre
abandonnée
Перед
брошенным
камнем
Fleurie
de
quelques
fleurs
fânées
Расцвела
несколькими
сердитыми
цветами
Juste
une
croix
qui
déchire
le
vent
Просто
крест,
который
рвет
ветер.
Mes
souvenirs
sont
les
seuls
survivants
Мои
воспоминания-единственные
выжившие
Te
une
croix
qui
déchire
le
vent
тебе
креста,
который
срывает
ветер.
Mes
souvenirs
sont
les
seuls
survivants
Мои
воспоминания-единственные
выжившие
Combien
faudra-t-il
de
prières
Сколько
потребуется
молитв
Devant
la
pierre
au
coeur
de
pierre
Перед
камнем
в
каменном
сердце
Pour
éveiller
une
âme
qui
s'est
tue
Чтобы
пробудить
душу,
которая
убила
себя.
Dans
l'éternel
silence
des
statues
В
вечном
молчании
статуй
Pour
éveiller
une
âme
qui
s'est
tue
Чтобы
пробудить
душу,
которая
убила
себя.
Dans
l'éternel
silence
des
statues
В
вечном
молчании
статуй
Mais
rien
ne
peut
plus
ranimer
Но
ничто
не
может
оживить
больше
Les
cendres
mortes
et
enfermées
Мертвый
и
запертый
пепел
Dessous
la
pierre
nue
comme
la
mort
Под
голым
камнем,
как
смерть,
Tendre
d'amour,
plus
lourde
qu'un
remord.
Нежная
любовь,
более
тяжелая,
чем
угрызения
совести.
Dessous
la
pierre
nue
comme
la
mort
Под
голым
камнем,
как
смерть,
Tendre
d'amour,
plus
lourde
qu'un
re
Нежная
любовь,
тяжелее
Devant
la
pierre...
перед
камнем...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe Mustacchi, Manos Hadjidakis
Attention! Feel free to leave feedback.