Georges Moustaki - La mer m'a donné - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georges Moustaki - La mer m'a donné




La mer m'a donné sa carte de visite
Море дало мне свою визитную карточку
Pour me dire je t'invite
Чтобы сказать мне, что я приглашаю тебя
À voyager
Путешествовать
J'ai de grands chevaux à la crinière blanche
У меня есть большие лошади с белыми гривами.
Et puis j'ai dans la manche
А потом у меня в рукаве
Tant de bateaux
Так много лодок
J'ai du vent qui enivre ceux qui veulent me suivre
У меня есть ветер, который опьяняет тех, кто хочет следовать за мной.
Dans l'illusion facile
В легкой иллюзии
De la douceur des îles
От мягкости островов
Terres inconnues les filles les moins sages
Неведомые земли, где наименее мудрые девушки
Vivent sur le rivage
Живут на берегу
À moitié nues
Полуобнаженные
La mer m'a donné une carte du monde
Море дало мне карту мира
Mystérieuse et ronde
Таинственный и круглый
Comme un galet
Как булыжник,
Mais je t'ai trouvée étendue sur le sable
Но я нашел тебя лежащей на песке.
Fragile et désirable
Хрупкая и желанная
Je t'ai désirée
Я хотел тебя.
Plus belle qu'un voyage, plus douce et plus sauvage
Красивее, чем путешествие, мягче и дикее
Plus calme et plus cruelle
Спокойнее и жестче
Que la mer qui m'appelle
Пусть море, которое зовет меня,
Dans tes yeux ouverts
В твоих открытых глазах
Le ciel était bleu tendre
Небо было нежно-голубым
Tu m'as laissé te prendre
Ты позволил мне взять тебя.
Comme on prend la mer
Как мы выходим в море
Comme on prend la mer
Как мы выходим в море
Comme on prend la mer
Как мы выходим в море





Writer(s): Joel Covrigard, Joseph Mustacchi


Attention! Feel free to leave feedback.