Lyrics and translation Georges Moustaki - Le facteur
Le
jeune
facteur
est
mort
Молодой
почтальон
умер
Il
n'avait
que
17
ans
Ему
было
всего
17
лет
L'amour
ne
peut
plus
voyager
Любовь
больше
не
может
путешествовать
Il
a
perdu
son
messager
Он
потерял
своего
посланника
C'est
lui
qui
venait
chaque
jour
Он
приходил
каждый
день
Les
bras
chargés
de
tous
mes
mots
d'amour
Руки,
наполненные
всеми
моими
словами
любви
C'est
lui
qui
portait
dans
ses
mains
Это
он
нес
ее
на
руках.
La
fleur
d'amour
cueillie
dans
ton
jardin
Цветок
любви,
сорванный
в
твоем
саду
Il
est
parti
dans
le
ciel
bleu
Он
ушел
в
голубое
небо
Comme
un
oiseau
enfin
libre
et
heureux
Как
птица,
наконец,
свободная
и
счастливая
Et
quand
son
âme
l'a
quitté
И
когда
его
душа
покинула
его
Un
rossignol
quelque
part
a
chanté
Где-то
пел
соловей
Je
t'aime
autant
que
je
t'aimais
Я
люблю
тебя
так
же
сильно,
как
я
любил
тебя
Mais
je
ne
peux
le
dire
désormais
Но
я
не
могу
сказать
этого
сейчас
Il
a
emporté
avec
lui
Он
взял
с
собой
Les
derniers
mots
que
je
t'avais
écrit
Последние
слова,
которые
я
тебе
написал
Il
n'ira
plus
sur
les
chemins
Он
больше
не
пойдет
по
дорогам
Fleuris
de
rose
et
de
jasmin
Цветут
Розой
и
жасмином
Qui
mènent
jusqu'à
ta
maison
Которые
ведут
к
твоему
дому
L'amour
ne
peut
plus
voyager
Любовь
больше
не
может
путешествовать
Il
a
perdu
son
messager
Он
потерял
своего
посланника
Et
mon
cœur
est
comme
en
prison
И
мое
сердце
как
в
тюрьме.
Il
est
parti
l'adolescent
Он
ушел,
подросток
Qui
t'apportait
mes
joies
et
mes
tourments
Кто
принес
тебе
мои
радости
и
муки
L'hiver
a
tué
le
printemps
Зима
убила
весну
Tout
est
fini
pour
nous
deux
maintenant
Теперь
для
нас
обоих
все
кончено
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manos Hadjidakis, Hans Bradtke, Georges Moustaki, Hans Bradtke
Adaptation De Georges Moustaki
Attention! Feel free to leave feedback.