Lyrics and translation Georges Moustaki - Le Temps De Vivre (Live Bobino)
Le Temps De Vivre (Live Bobino)
Время жить (концерт в театре Bobino)
Nous
prendrons
le
temps
de
vivre,
Мы
найдём
время
жить,
D'être
libres,
mon
amour.
Быть
свободными,
любовь
моя.
Sans
projets
et
sans
habitudes,
Без
планов
и
без
привычек,
Nous
pourrons
rêver
notre
vie
Мы
сможем
мечтать
о
нашей
жизни.
Viens,
je
suis
là,
je
n'attends
que
toi.
Иди
ко
мне,
я
здесь,
я
жду
только
тебя.
Tout
est
possible,
tout
est
permis.
Всё
возможно,
всё
дозволено.
Viens,
écoute
ces
mots
qui
vibrent
Иди,
послушай
эти
слова,
что
звучат
Sur
les
murs
du
mois
de
mai.
На
стенах
мая.
Ils
nous
disent
la
certitude
Они
говорят
нам
с
уверенностью,
Que
tout
peut
changer
un
jour.
Что
всё
может
измениться
в
один
день.
Viens,
je
suis
là,
je
n'attends
que
toi.
Иди
ко
мне,
я
здесь,
я
жду
только
тебя.
Tout
est
possible,
tout
est
permis.
Всё
возможно,
всё
дозволено.
Nous
prendrons
le
temps
de
vivre,
Мы
найдём
время
жить,
D'être
libres,
mon
amour.
Быть
свободными,
любовь
моя.
Sans
projets
et
sans
habitudes,
Без
планов
и
без
привычек,
Nous
pourrons
rêver
notre
vie.
Мы
сможем
мечтать
о
нашей
жизни.
(Interlude)
(Музыкальная
интерлюдия)
Viens,
je
suis
là,
je
n'attends
que
toi.
Иди
ко
мне,
я
здесь,
я
жду
только
тебя.
Tout
est
possible,
tout
est
permis.
Всё
возможно,
всё
дозволено.
Nous
prendrons
le
temps
de
vivre,
Мы
найдём
время
жить,
D'être
libres...
Быть
свободными...
Tout
est
possible,
tout
est
permis.
Всё
возможно,
всё
дозволено.
Nous
prendrons
le
temps
de
vivre,
Мы
найдём
время
жить,
D'être
libres...
Быть
свободными...
D'être
libres...
Быть
свободными...
D'être
libres,
mon
amour.
Быть
свободными,
любовь
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georges Moustaki
Attention! Feel free to leave feedback.