Georges Moustaki - Les amours finissent un jour (Live) - translation of the lyrics into German




Les amours finissent un jour (Live)
Liebschaften enden eines Tages (Live)
Les amours finissent un jour,
Liebschaften enden eines Tages,
Les amants ne s'aiment qu'un temps.
Die Liebenden lieben sich nur eine Zeit lang.
A quoi bon te regretter, mon bel amour d'un été?
Was nützt es, dich zu bedauern, meine schöne Sommerliebe?
Voici déjà venir l'hiver;
Schon kommt der Winter;
Bientôt le ciel sera couvert
Bald wird der Himmel bedeckt sein
De gros nuages plus lourds
Von dicken Wolken, schwerer
Que notre chagrin d'amour.
Als unser Liebeskummer.
Les amours finissent un jour,
Liebschaften enden eines Tages,
Les amants ne s'aiment qu'un temps.
Die Liebenden lieben sich nur eine Zeit lang.
A quoi bon penser à moi?
Was nützt es, an mich zu denken?
Il y a d'autres que moi
Es gibt andere als mich
Pour dire les mots que tu attends,
Um die Worte zu sagen, die du erwartest,
Pour t'offrir de nouveaux printemps
Um dir neue Frühlinge zu schenken
Pour oublier le passé,
Um die Vergangenheit zu vergessen,
Pour le faire recommencer.
Um sie neu beginnen zu lassen.
Les amours finissent un jour,
Liebschaften enden eines Tages,
Les amants ne s'aiment qu'un temps.
Die Liebenden lieben sich nur eine Zeit lang.
A quoi bon se déchirer,
Was nützt es, sich zu zerreißen,
Pourquoi souffrir ou pleurer?
Warum leiden oder weinen?
Rien de nouveau sous le soleil,
Nichts Neues unter der Sonne,
Tout est tellement, tellement pareil.
Alles ist so sehr, so sehr dasselbe.
Il vaudra mieux désormais
Es wird von nun an besser sein
Oublier comme on s'aimait.
Zu vergessen, wie wir uns liebten.
Les amours finissent un jour,
Liebschaften enden eines Tages,
Les amants ne s'aiment qu'un temps,
Die Liebenden lieben sich nur eine Zeit lang,
Mais nous deux, c'était différent:
Aber wir beide, das war anders:
On aurait pu s'aimer longtemps, longtemps, longtemps.
Wir hätten uns lange lieben können, lange, lange.





Writer(s): Georges Moustaki


Attention! Feel free to leave feedback.