Georges Moustaki - Les Orteils au Soleil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georges Moustaki - Les Orteils au Soleil




Les Orteils au Soleil
Пальцы на солнце
Je laisse jouer mes orteils
Я позволяю своим пальцам играть
Dans les trous de mes espadrilles
В дырках моих эспадрилий,
Pour qu'ils voient un peu le soleil,
Чтобы они немного увидели солнце,
Comment qu'il brille.
Как оно сияет.
Pendant ce temps-là je baye aux corneilles.
Тем временем я зеваю, глядя на ворон.
Oh! ce n'est pas que je m'ennuie,
О! Это не значит, что мне скучно,
Mais je passe des nuits sans sommeil
Но я провожу бессонные ночи
Avec les filles.
С девушками.
Au petit jour
На рассвете
Les filles rentrent chez elles
Девушки возвращаются домой,
Comme les hirondelles
Как ласточки,
Quand l'hiver est de retour.
Когда возвращается зима.
Je reste
Я остаюсь здесь,
Sans trop savoir que faire.
Не зная, что делать.
Je me allonge dans les fougères
Я ложусь в папоротники
Sans rien faire et voilà.
Ничего не делая, и вот.
Je laisse jouer mes orteils
Я позволяю своим пальцам играть
Dans les trous de mes espadrilles.
В дырках моих эспадрилий.
Moi, j'ai un faible pour le soleil
У меня слабость к солнцу
Et pour les filles.
И к девушкам.
Quand j'aurai plus du tout d'oseille
Когда у меня совсем не останется денег
Et mangé ma dernière myrtille,
И я съем свою последнюю чернику,
Quand j'aurai bu toutes mes bouteilles
Когда я выпью все свои бутылки
Jusqu'à la lie...
До дна...
Quand je pourrai plus prendre aux abeilles
Когда я больше не смогу взять у пчел
Un rayon de miel pour mes tartines,
Немного меда для моих бутербродов,
Je dormirai sous le soleil
Я буду спать под солнцем,
Et qui dort dîne.
А кто спит, тот обедает.
Rêvant tout haut
Мечтая вслух
Du pays des merveilles
О стране чудес,
mes joyeux orteils
Где мои веселые пальцы
Seront toujours au chaud...
Всегда будут в тепле...
Rêvant à celle
Мечтая о той,
Qui m'offrira sa bouche,
Которая предложит мне свои губы,
Son corps et puis sa couche
Свое тело, а затем свою постель
Et ses baisers de miel,
И свои медовые поцелуи,
Je laisse jouer mes orteils
Я позволяю своим пальцам играть
Dans les trous de mes espadrilles.
В дырках моих эспадрилий.
Moi, j'ai un faible pour le soleil
У меня слабость к солнцу
Et pour les filles,
И к девушкам,
C'est pourquoi j'irai à Marseille
Поэтому я поеду в Марсель
Ou m'embarquerai pour les Antilles.
Или отправлюсь на Антильские острова.
Paraît que là-bas c'est plein de soleil
Говорят, там полно солнца
Et plein de filles.
И полно девушек.





Writer(s): Georges Moustaki


Attention! Feel free to leave feedback.