Georges Moustaki - Ma liberté (Reprise) [Live] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georges Moustaki - Ma liberté (Reprise) [Live]




Ma liberté
Моя свобода
Longtemps je t'ai gardée
Долго я хранил тебя,
Comme une perle rare
как редкую жемчужину.
Ma liberté
Моя свобода
C'est toi qui m'a aidé
Ты тот, кто помог мне
A larguer les amarres
Сбросить швартовы
Pour aller n'importe
Чтобы пойти куда угодно
Pour aller jusqu'au bout
Чтобы пройти весь путь до конца
Des chemins de fortune
Импровизированные тропинки,
Pour cueillir en rêvant
которые можно выбрать во сне
Une rose des vents
Роза ветров
Sur un rayon de lune
В лунном луче
Ma liberté
Моя свобода
Devant tes volontés
Перед твоей волей
Mon âme était soumise
Моя душа была покорна
Ma liberté
Моя свобода
Je t'avais tout donné
Я дал тебе все, что мог.
Ma dernière chemise
Моя последняя рубашка
Et combien j'ai souffert
И сколько я страдал
Pour pouvoir satisfaire
Чтобы я мог удовлетворить
Toutes tes exigences
все твои требования
J'ai changé de pays
Я сменил страну
J'ai perdu mes amis
Я потерял своих друзей
Pour gagner ta confiance
Чтобы завоевать твое доверие
Ma liberté
Моя свобода
Tu as su désarmer
Ты сумел обезоружить
Toutes Mes habitudes
все мои привычки.
Ma liberté
Моя свобода
Toi qui m'a fait aimer
Ты, который заставил меня полюбить
Même la solitude
Даже одиночество
Toi qui m'as fait sourire
Ты, который заставил меня улыбнуться,
Quand je voyais finir
когда я увидел, что все кончено
Une belle aventure
Прекрасное приключение
Toi qui m'as protégé
Ты, который защитил меня
Quand j'allais me cacher
Когда я собирался спрятаться,
Pour soigner mes blessures
Чтобы залечить мои раны.
Ma liberté
Моя свобода
Pourtant je t'ai quittée
И все же я оставил тебя
Une nuit de décembre
Однажды декабрьской ночью
J'ai déserté
Я дезертировал
Les chemins écartés
Пути разошлись
Que nous suivions ensemble
Что мы будем следовать вместе
Lorsque sans me méfier
Когда, не подозревая,
Les pieds et poings liés
Связанные по рукам и ногам
Je me suis laissé faire
Я позволил себе сделать это
Et je t'ai trahi pour
И я предал тебя, чтобы
Une prison d'amour
Тюрьма любви
Et sa belle geôlière
И его прекрасная тюремщица
Et je t'ai trahi pour
И я предал тебя, чтобы
Une prison d'amour
Тюрьма любви
Et sa belle geôlière
И его прекрасная тюремщица





Writer(s): Moustaki Georges


Attention! Feel free to leave feedback.