Lyrics and translation Georges Moustaki - Nous voulions (Live)
Nous
voulions
changer
le
cours
de
l'histoire
Мы
хотели
изменить
ход
истории
Nous
voulions
toute
la
mer
à
boire
Мы
хотели
выпить
все
море
Nous
voulions
des
châteaux
en
Espagne
Мы
хотели
замки
в
Испании
Nous
voulions
rapprocher
les
montagnes
Мы
хотели
приблизить
горы
Nous
voulions
que
nos
femmes
enfantent
Мы
хотели,
чтобы
наши
женщины
рожали
детей
Une
humanité
différente
Другое
человечество
Nous
voulions
des
aurores
nouvelles
Мы
хотели
новых
сияний
Nous
voulions
renaître
avec
elles
Мы
хотели
возродиться
вместе
с
ними
L'imagination
était
au
pouvoir
Воображение
было
во
власти
Circulez
il
n'y
a
plus
rien
à
voir
Езжайте,
больше
нечего
смотреть.
Nous
voulions
tout
et
tout
de
suite
Мы
хотели
всего
и
сразу
Nous
voulions
vivre
sans
limites
Мы
хотели
жить
без
ограничений
Et
nous
promener
sur
la
terre
И
мы
блуждаем
по
земле
Sans
nous
cogner
à
des
frontières
Не
сталкиваясь
с
границами
Nous
voulions
demander
l'impossible
Мы
хотели
попросить
невозможного
Nous
voulions
des
orages
paisibles
Нам
нужны
были
мирные
грозы
Nous
voulions
de
l'amour
avant
toute
chose
Мы
хотели
любви
прежде
всего
Et
du
bonheur
en
overdose
И
счастье
от
передозировки
L'imagination
était
au
pouvoir
Воображение
было
во
власти
Circulez
il
n'y
a
plus
rien
à.
voir
Ехать
больше
нечего.
смотрите
Sans
regret
et
sans
mélancolie
Без
сожаления
и
без
меланхолии
Je
te
chante
la
chanson
que
voici
Я
пою
тебе
песню,
которую
вот
Elle
était
rangée
au
fond
de
ma
guitare
Она
лежала
на
дне
моей
гитары.
Elle
m'est
revenue
en
mémoire
Она
вернулась
ко
мне
в
память
L'imagination
était
au
pouvoir
Воображение
было
во
власти
Circulez
il
n'y
a
plus
rien
à
voir
Езжайте,
больше
нечего
смотреть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moustaki
Attention! Feel free to leave feedback.