Lyrics and translation Georges Moustaki - Portugal
Oh
muse
ma
complice
О
муза,
моя
сообщница
Petite
sœur
d'exil
Младшая
сестра
в
изгнании
Tu
as
les
cicatrices
У
тебя
есть
шрамы
D'un
21
avril
С
21
апреля
Mais
ne
sois
pas
sévère
Но
не
будь
суровым
Pour
ceux
qui
t'ont
déçue
Для
тех,
кто
тебя
разочаровал
De
n'avoir
rien
pu
faire
За
то,
что
я
ничего
не
мог
сделать
Ou
de
n'avoir
jamais
su
Или
никогда
не
знал
A
ceux
qui
ne
croient
plus
Для
тех,
кто
больше
не
верит
Voir
s'accomplir
leur
idéal
Увидеть,
как
их
идеал
реализуется
Dis
leur
qu'un
œillet
rouge
Скажи
им,
что
Красная
гвоздика
A
fleuri
au
Portugal
Расцвел
в
Португалии
On
crucifie
l'Espagne
Мы
распинаем
Испанию
On
torture
au
Chili
Пытки
в
Чили
La
guerre
du
Viêt-Nam
Война
во
Вьетнаме
Continue
dans
l'oubli
Продолжается
в
забвении
Aux
quatre
coins
du
monde
Во
всех
уголках
мира
Des
frères
ennemis
Братья-враги
S'expliquent
par
les
bombes
Это
объясняется
бомбами
Par
la
fureur
et
le
bruit
Яростью
и
шумом
A
ceux
qui
ne
croient
plus
Для
тех,
кто
больше
не
верит
Voir
s'accomplir
leur
idéal
Увидеть,
как
их
идеал
реализуется
Dis
leur
qu'un
œillet
rouge
Скажи
им,
что
Красная
гвоздика
À
fleuri
au
Portugal
Во
Флери
в
Португалии
Pour
tous
les
camarades
За
всех
товарищей,
Pourchassés
dans
les
villes
преследуемых
в
городах,
Enfermés
dans
les
stades
Запертые
на
стадионах
Déportés
dans
les
îles
Депортированные
на
острова
Oh
muse
ma
compagne
О
муза,
моя
спутница
Ne
vois-tu
rien
venir
Разве
ты
не
видишь,
что
ничего
не
происходит
Je
vois
comme
une
flamme
Я
вижу,
как
пламя,
Qui
éclaire
l'avenir
Кто
освещает
будущее
A
ceux
qui
ne
croient
plus
Для
тех,
кто
больше
не
верит
Voir
s'accomplir
leur
idéal
Увидеть,
как
их
идеал
реализуется
Dis
leur
qu'un
œillet
rouge
Скажи
им,
что
Красная
гвоздика
À
fleuri
au
Portugal
Во
Флери
в
Португалии
Débouche
une
bouteille
Откупори
бутылку
Prends
ton
accordéon
Возьми
свой
аккордеон
Que
de
bouche
à
oreille
Что
из
уст
в
уста
S'envole
ta
chanson
Улетает
твоя
песня
Car
enfin
le
soleil
Потому
что,
наконец,
солнце
Réchauffe
les
pétales
Согревает
лепестки
De
mille
fleurs
vermeilles
Из
тысячи
красных
цветов
En
avril
au
Portugal
В
апреле
в
Португалии
Et
cette
fleur
nouvelle
И
этот
новый
цветок
Qui
fleurit
au
Portugal
Что
цветет
в
Португалии
C'est
peut-être
la
fin
Это
может
быть
конец
D'un
empire
colonial
Колониальной
империи
Et
cette
fleur
nouvelle
И
этот
новый
цветок
Qui
fleurit
au
Portugal
Что
цветет
в
Португалии
C'est
peut-être
la
fin
Это
может
быть
конец
D'un
empire
colonial
Колониальной
империи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chico Buarque, Georges Moustaki, Ruy Guerra
Attention! Feel free to leave feedback.