Georges Moustaki - Sans la nommer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georges Moustaki - Sans la nommer




Sans la nommer
Без имени
Je voudrais, sans la nommer
Я хотел бы, не называя ее,
Vous parler d'elle
Рассказать тебе о ней,
Comme d'une bien-aimée
Как о возлюбленной,
D'une infidèle
О неверной,
Une fille bien vivante
Девушке, полной жизни,
Qui se réveille
Которая просыпается
A des lendemains qui chantent
К поющим рассветам
Sous le soleil
Под солнцем.
C'est elle que l'on matraque
Это ее избивают,
Que l'on poursuit que l'on traque
Преследуют, выслеживают,
C'est elle qui se soulève,
Это она восстает,
Qui souffre et se met en grève
Страдает и объявляет забастовку,
C'est elle qu'on emprisonne,
Это ее заключают в тюрьму,
Qu'on trahit qu'on abandonne
Предают, бросают,
Qui nous donne envie de vivre
Она вселяет в нас желание жить,
Qui donne envie de la suivre
Желание следовать за ней
Jusqu'au bout, jusqu'au bout
До конца, до конца.
Je voudrais, sans la nommer
Я хотел бы, не называя ее,
Lui rendre hommage
Воздать ей должное,
Jolie fleur du mois de mai
Прекрасный цветок мая
Ou fruit sauvage
Или дикий плод,
Une plante bien plantée
Растение, крепко стоящее
Sur ses deux jambes
На своих двух ногах,
Et qui trame en liberté
И плетущее свою судьбу на свободе,
Ou bon lui semble
Как ей вздумается.
C'est elle que l'on matraque
Это ее избивают,
Que l'on poursuit que l'on traque
Преследуют, выслеживают,
C'est elle qui se soulève
Это она восстает,
Qui souffre et se met en grève
Страдает и объявляет забастовку,
C'est elle qu'on emprisonne,
Это ее заключают в тюрьму,
Qu'on trahit qu'on abandonne
Предают, бросают,
Qui nous donne envie de vivre
Она вселяет в нас желание жить,
Qui donne envie de la suivre
Желание следовать за ней
Jusqu'au bout, jusqu'au bout
До конца, до конца.
Je voudrais, sans la nommer
Я хотел бы, не называя ее,
Vous parler d'elle
Рассказать тебе о ней,
Bien-aimée ou mal aimée
Любимая или нелюбимая,
Elle est fidèle
Она верна,
Et si vous voulez
И если ты хочешь,
Que je vous la présente
Чтобы я тебе ее представил,
On l'appelle
Ее зовут
Révolution Permanente
Перманентная Революция.
C'est elle que l'on matraque
Это ее избивают,
Que l'on poursuit que l'on traque
Преследуют, выслеживают,
C'est elle qui se soulève
Это она восстает,
Qui souffre et se met en grève
Страдает и объявляет забастовку,
C'est elle qu'on emprisonne
Это ее заключают в тюрьму,
Qu'on trahit qu'on abandonne
Предают, бросают,
Qui nous donne envie de vivre
Она вселяет в нас желание жить,
Qui donne envie de la suivre
Желание следовать за ней
Jusqu'au bout, jusqu'au bout
До конца, до конца.
C'est elle que l'on matraque
Это ее избивают,
Que l'on poursuit que l'on traque
Преследуют, выслеживают,
C'est elle qui se soulève
Это она восстает,
Qui souffre et se met en grève
Страдает и объявляет забастовку,
C'est elle qu'on emprisonne
Это ее заключают в тюрьму,
Qu'on trahit qu'on abandonne
Предают, бросают,
Qui nous donne envie de vivre
Она вселяет в нас желание жить,
Qui donne envie de la suivre
Желание следовать за ней
Jusqu'au bout, jusqu'au bout
До конца, до конца.





Writer(s): georges moustaki


Attention! Feel free to leave feedback.