Lyrics and translation Georges Moustaki - Tango de Demain (Live)
Tango de Demain (Live)
Танго завтрашнего дня (Live)
Ce
soir
j'ai
retrouvé
comme
on
retrouve
un
frère
Сегодня
вечером
я
вновь
обрел,
как
обретают
брата,
Le
tango
né
dans
les
faubourgs
de
Buenos
Aires
Танго,
рожденное
в
пригородах
Буэнос-Айреса,
Celui
qui
va
chercher
sa
sève
et
ses
racines
То,
что
черпает
свои
силы
и
корни
Dans
la
peine
et
la
joie
du
peuple
d'Argentine
В
печали
и
радости
аргентинского
народа.
Je
lui
prête
ma
voix
il
m'offre
sa
musique
Я
даю
ему
свой
голос,
оно
дарит
мне
свою
музыку,
Jaillit
de
ce
pays
du
sud
de
l'Amérique
Хлынувшую
из
этой
южноамериканской
страны,
Continent
millénaire
ou
bien
havre
d'exil
Древнего
континента,
или,
быть
может,
пристанища
изгнанников,
A
deux
pas
du
Chili
à
côté
du
Brésil
В
двух
шагах
от
Чили,
рядом
с
Бразилией.
Terre
cent
fois
meurtrie
souvent
ressuscitée
Земля,
стократно
израненная,
часто
воскресающая,
Où
la
vie
et
la
mort
s'unissent
pour
chanter
Где
жизнь
и
смерть
объединяются,
чтобы
петь,
Où
l'amour
se
danse
jusqu'au
petit
matin
Где
любовь
танцуют
до
самого
утра,
Où
l'espoir
et
le
deuil
sont
du
même
festin
Где
надежда
и
скорбь
– части
одного
пиршества.
Ce
soir
j'ai
retrouvé
un
frère
du
tiers
monde
Сегодня
вечером
я
вновь
обрел
брата
из
третьего
мира,
L'Amérique
latine
et
l'Orient
se
répondent
Латинская
Америка
и
Восток
перекликаются,
Le
tam-tam
la
guitare
et
le
bandonéon
Тамтам,
гитара
и
бандонеон
Accompagnent
l'appel
à
la
révolution
Сопровождают
призыв
к
революции.
Révolution
où
tout
sera
musique
enfin
Революции,
где
всё
наконец
станет
музыкой,
Où
n'existeront
plus
ni
la
peur
ni
la
faim
Где
не
будет
больше
ни
страха,
ни
голода,
Musique
qui
sera
la
nouvelle
harmonie
Музыки,
которая
станет
новой
гармонией
D'un
monde
qui
renaît
sur
un
monde
fini
Мира,
возрождающегося
на
обломках
старого.
Cette
musique
là
je
peux
déjà
l'entendre
Эту
музыку
я
уже
слышу,
Ce
cri
en
même
temps
si
violent
et
si
tendre
Этот
крик,
одновременно
такой
яростный
и
нежный,
Ce
chant
presque
oublié
ce
tango
de
demain
Эту
почти
забытую
песню,
это
танго
завтрашнего
дня,
Ce
soir
en
l'écoutant
je
me
sens
argentin
Сегодня
вечером,
слушая
его,
я
чувствую
себя
аргентинцем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georges Moustaki, Astor Pantaleon Piazzolla
Album
Live '90
date of release
21-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.