Lyrics and translation Georges Ulmer - Copenhague
Les
rues
de
Copenhague
The
streets
of
Copenhagen
Où
je
courais
enfant
Where
I
ran
as
a
child
Sont
des
souvenirs
vagues
Are
vague
memories
Qui
viennent
de
temps
en
temps
That
come
from
time
to
time
Me
parler
de
l′école
To
tell
me
about
school
Où
j'étais
le
dernier
Where
I
was
the
last
one
Et
la
petite
Paule
And
little
Paule
Qui
était
ma
première
fiancée
Who
was
my
first
girlfriend
La
bicyclette
verte
The
green
bicycle
Qu′on
m'avait
offerte
That
was
given
to
me
Le
jour
de
mes
dix
ans
On
my
tenth
birthday
Le
train
électrique
The
electric
train
Les
jouets
mécaniques
The
mechanical
toys
Les
cadeaux
de
papa
et
maman
Gifts
from
mom
and
dad
Les
rues
de
Copenhague
The
streets
of
Copenhagen
Semées
de
parapluies
Sown
with
umbrellas
Dans
les
cafés,
les
blagues
In
the
cafes,
jokes
Autour
d'une
bière
du
pays
Around
a
beer
from
the
country
Me
rappelant
ces
temps
heureux
Reminding
me
of
those
happy
times
J′ai
des
larmes
plein
les
yeux
I
have
tears
in
my
eyes
J′
suis
ému
comme
une
fille
I'm
as
emotional
as
a
girl
Revoyant
ma
famille
Seeing
my
family
again
Qui
l'
dimanche
me
promenait
tout
joyeux
Who
used
to
walk
me
around
on
Sundays
Dans
les
rues
de
Copenhague
In
the
streets
of
Copenhagen
Quelqu′un
me
dit
"Goddag"
Someone
says
"Goddag"
to
me
Mes
souvenirs
sont
vagues
My
memories
are
vague
Mais
j'
crois
qu′
ça
veut
dire
"Ça
va"
But
I
think
it
means
"How
are
you"
Les
cloches
carillonnent
The
bells
chime
C'est
Noël
et
tout
est
blanc
It's
Christmas
and
all
is
white
Et
dans
la
neige,
la
bonne
And
in
the
snow,
the
good
one
Est
tombée
en
se
pressant
Has
fallen
down
in
a
hurry
Le
soir
est
venu
The
evening
has
come
L′Armée
du
Salut
The
Salvation
Army
Chante
dans
les
carrefours
Sings
in
the
crossroads
Et
sur
les
traîneaux
And
on
the
sleighs
On
voit
les
poulbots
We
see
the
chicks
Qui
s'amusent
dans
tous
les
faubourgs
Who
are
having
fun
in
all
the
suburbs
Vieille
ville
de
mon
enfance
Old
city
of
my
childhood
Tu
restes
dans
mon
cœur
You
stay
in
my
heart
Mais
c'est
quand
même
en
France
But
it's
still
in
France
Que
j′ai
trouvé
le
bonheur
{x2}
That
I
found
happiness
{x2}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georges Ulmer
Attention! Feel free to leave feedback.