Lyrics and translation Georgia - 24 Hours - After Hours Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
24 Hours - After Hours Edit
24 часа - After Hours Edit
Twenty-four
hours
ago
Двадцать
четыре
часа
назад
He
said,
"Before
the
distance"
Ты
сказал:
"Несмотря
на
расстояние"
On
the
crowded
floor
На
переполненном
танцполе
Darkness
adorned
Царила
тьма
Consumed
by
night
Поглощенная
ночью
If
two
hearts
ever
beat
the
same
Если
два
сердца
когда-нибудь
бились
в
унисон,
We
could
be
it,
we
could
be
it,
we
could
be
it
Это
могли
быть
мы,
это
могли
быть
мы,
это
могли
быть
мы
In
a
world
that's
not
the
same
В
мире,
где
все
не
так
We
could
be
it,
we
could
be
it,
we
could
be
it
Это
могли
быть
мы,
это
могли
быть
мы,
это
могли
быть
мы
Twenty-four
hours
ago
Двадцать
четыре
часа
назад
And
finally,
it
happened
to
me
И
наконец,
это
случилось
со
мной
Now
the
feeling
is
awakened
Теперь
чувство
пробудилось
On
the
crowded
floor
На
переполненном
танцполе
Darkness
adorned
Царила
тьма
Consumеd
by
night
Поглощенная
ночью
If
two
hearts
ever
bеat
the
same
Если
два
сердца
когда-нибудь
бились
в
унисон,
We
could
be
it,
we
could
be
it,
we
could
be
it
Это
могли
быть
мы,
это
могли
быть
мы,
это
могли
быть
мы
In
a
world
that's
not
the
same
В
мире,
где
все
не
так
We
could
be
it,
we
could
be
it,
we
could
be
it
Это
могли
быть
мы,
это
могли
быть
мы,
это
могли
быть
мы
Right
now,
I
know
Прямо
сейчас,
я
знаю
Talkin'
'bout
the
party
people
Говорю
о
тусовщиках
Talkin'
'bout
the
party
people
Говорю
о
тусовщиках
It's
the
rhythm,
the
rhythm,
the
rhythm
Это
ритм,
ритм,
ритм
It's
the
rhythm,
the
rhythm,
the
rhythm
Это
ритм,
ритм,
ритм
It's
the
rhythm,
the
rhythm,
the
rhythm
Это
ритм,
ритм,
ритм
If
two
hearts
ever
beat
the
same
Если
два
сердца
когда-нибудь
бились
в
унисон,
We
could
be
it,
we
could
be
it,
we
could
be
it
Это
могли
быть
мы,
это
могли
быть
мы,
это
могли
быть
мы
In
a
world
that's
not
the
same
В
мире,
где
все
не
так
We
could
be
it,
we
could
be
it,
we
could
be
it
Это
могли
быть
мы,
это
могли
быть
мы,
это
могли
быть
мы
If
two
hearts
ever
beat
the
same
Если
два
сердца
когда-нибудь
бились
в
унисон,
We
could
be
it,
we
could
be
it,
we
could
be
it
Это
могли
быть
мы,
это
могли
быть
мы,
это
могли
быть
мы
In
a
world
that's
not
the
same
В
мире,
где
все
не
так
We
could
be
it,
we
could
be
it,
we
could
be
it
Это
могли
быть
мы,
это
могли
быть
мы,
это
могли
быть
мы
It's
the
rhythm,
the
rhythm,
the
rhythm
Это
ритм,
ритм,
ритм
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Stuart Ralph, Georgia Barnes
Attention! Feel free to leave feedback.