Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right
now,
I
know
Gerade
jetzt,
ich
weiß
Two
hearts
that
beat
the
same
Zwei
Herzen,
die
gleich
schlagen
Right
now,
I
know
Gerade
jetzt,
ich
weiß
Talkin'
'bout
the
party
people
Ich
spreche
von
den
Partyleuten
Talkin'
'bout
the
party
people
Ich
spreche
von
den
Partyleuten
Twenty-four
hours
ago
Vor
vierundzwanzig
Stunden
I
saw
a
light
Sah
ich
ein
Licht
Shining
in
Hereinscheinen
He
said
before
the
distance
"We'll
begin
an
ultimate
feeling"
Er
sagte
vor
der
Entfernung:
"Wir
werden
ein
ultimatives
Gefühl
beginnen"
On
the
crowded
floor,
darkness
adorned
Auf
der
überfüllten
Tanzfläche,
von
Dunkelheit
geschmückt
Ultra-sound
light,
consumed
by
night
Ultraschall-Licht,
von
der
Nacht
verzehrt
Now
that
I
let
you
in,
this
is
where
we
begin
(Woo)
Jetzt,
da
ich
dich
hereinließ,
ist
dies,
wo
wir
beginnen
(Woo)
If
two
hearts
ever
beat
the
same
Wenn
zwei
Herzen
jemals
gleich
schlagen
We
could
be
it,
we
could
be
it,
we
could
be
it
(Woo)
Wir
könnten
es
sein,
wir
könnten
es
sein,
wir
könnten
es
sein
(Woo)
In
a
world
that's
not
the
same
In
einer
Welt,
die
nicht
dieselbe
ist
We
could
be
it,
we
could
be
it,
we
could
be
it
Wir
könnten
es
sein,
wir
könnten
es
sein,
wir
könnten
es
sein
Twenty-four
hours
ago
Vor
vierundzwanzig
Stunden
I
felt
my
heart
taken
Fühlte
ich,
wie
mein
Herz
ergriffen
wurde
And
finally,
it
happened
to
me
Und
endlich
ist
es
mir
passiert
Now
the
feeling
is
awakened
Jetzt
ist
das
Gefühl
erwacht
On
the
crowded
floor,
darkness
adorned
Auf
der
überfüllten
Tanzfläche,
von
Dunkelheit
geschmückt
Ultra-sound
light,
consumed
by
night
Ultraschall-Licht,
von
der
Nacht
verzehrt
Now
that
I
let
you
in,
this
is
where
we
begin
(Woo)
Jetzt,
da
ich
dich
hereinließ,
ist
dies,
wo
wir
beginnen
(Woo)
If
two
hearts
ever
beat
the
same
Wenn
zwei
Herzen
jemals
gleich
schlagen
We
could
be
it,
we
could
be
it,
we
could
be
it
(Woo)
Wir
könnten
es
sein,
wir
könnten
es
sein,
wir
könnten
es
sein
(Woo)
In
a
world
that's
not
the
same
In
einer
Welt,
die
nicht
dieselbe
ist
We
could
be
it,
we
could
be
it,
we
could
be
it
Wir
könnten
es
sein,
wir
könnten
es
sein,
wir
könnten
es
sein
Right
now,
I
know
Gerade
jetzt,
ich
weiß
Talkin'
'bout
the
party
people
Ich
spreche
von
den
Partyleuten
Talkin'
'bout
the
party
people
Ich
spreche
von
den
Partyleuten
It's
the
rhythm,
the
rhythm,
the
rhythm
Es
ist
der
Rhythmus,
der
Rhythmus,
der
Rhythmus
It's
the
rhythm,
the
rhythm,
the
rhythm
Es
ist
der
Rhythmus,
der
Rhythmus,
der
Rhythmus
It's
the
rhythm,
the
rhythm,
the
rhythm
Es
ist
der
Rhythmus,
der
Rhythmus,
der
Rhythmus
It's
the
rhythm
(Now
that
I
let
you
in,
this
is
where
we
begin,
woo)
Es
ist
der
Rhythmus
(Jetzt,
da
ich
dich
hereinließ,
ist
dies,
wo
wir
beginnen,
woo)
If
two
hearts
ever
beat
the
same
Wenn
zwei
Herzen
jemals
gleich
schlagen
We
could
be
it,
we
could
be
it,
we
could
be
it
(Woo)
Wir
könnten
es
sein,
wir
könnten
es
sein,
wir
könnten
es
sein
(Woo)
In
a
world
that's
not
the
same
In
einer
Welt,
die
nicht
dieselbe
ist
We
could
be
it,
we
could
be
it,
we
could
be
it
(Woo)
Wir
könnten
es
sein,
wir
könnten
es
sein,
wir
könnten
es
sein
(Woo)
If
two
hearts
ever
beat
the
same
Wenn
zwei
Herzen
jemals
gleich
schlagen
We
could
be
it,
we
could
be
it,
we
could
be
it
(Woo)
Wir
könnten
es
sein,
wir
könnten
es
sein,
wir
könnten
es
sein
(Woo)
In
a
world
that's
not
the
same
In
einer
Welt,
die
nicht
dieselbe
ist
We
could
be
it,
we
could
be
it,
we
could
be
it
(Woo)
Wir
könnten
es
sein,
wir
könnten
es
sein,
wir
könnten
es
sein
(Woo)
It's
the
rhythm,
the
rhythm,
the
rhythm
Es
ist
der
Rhythmus,
der
Rhythmus,
der
Rhythmus
It's
the
rhythm,
the
rhythm,
the
rhythm
Es
ist
der
Rhythmus,
der
Rhythmus,
der
Rhythmus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Stuart Ralph, Georgia Rose Harriet Barnes
Attention! Feel free to leave feedback.