Lyrics and translation Georgia Anne Muldrow - Sans Vacay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
universe
Во
вселенной
I
like
to
sit
and
watch
the
ocean
Я
люблю
сидеть
и
смотреть
на
океан,
Digging
my
two
feet
in
the
ground
with
no
particular
plan
that
has
to
follow
the
rules
Втыкать
ноги
в
песок
без
определенного
плана,
которому
нужно
следовать,
Maybe
check
out
an
art
museum
Может
быть,
заглянуть
в
художественный
музей
And
just
let
the
colors
of
the
paint
run
together
inside
my
brain
with
the
sculptors
too
И
просто
позволить
краскам
картин
смешиваться
в
моей
голове
со
скульптурами,
Even
in
a
used
library
Даже
в
старой
библиотеке
Smelling
the
pages
of
the
knowledge
that
I
would
soon
obtain
in
perfect
peace
Вдыхая
запах
страниц
знаний,
которые
я
скоро
впитаю
в
совершенном
спокойствии,
Maybe
sometime
I'd
go
out
hiking
Может
быть,
когда-нибудь
я
отправлюсь
в
поход,
Just
me
and
out
in
nature's
silent,
laying
and
waiting
got
that
estacy
Только
я
и
безмолвная
природа,
это
лежание
и
ожидание,
это
экстаз.
But
did
they
know?
Но
знали
ли
они?
Guessing
there'll
never
be
(there
will
never
be)
Полагаю,
этого
никогда
не
будет
(этого
никогда
не
будет),
Ain't
no
vacation
for
someone
like
me
(for
someone
like
me)
Нет
отпуска
для
такой,
как
я
(для
такой,
как
я),
But
did
they
know?
Но
знали
ли
они?
Guessing
there'll
never
be
(never
be)
Полагаю,
этого
никогда
не
будет
(никогда
не
будет),
Ain't
no
vacation
for
someone
like
me
(like
me)
Нет
отпуска
для
такой,
как
я
(как
я),
And
it
goes
on
И
это
продолжается
Again
and
again
Снова
и
снова,
Day
in,
day
out
День
за
днем,
Perpetually
grinding
through
thick
skin
as
I
day
dream
about
somewhere
I
thought,
consumed
with
fresh
air
Бесконечно
продираясь
сквозь
толстую
кожу,
я
мечтаю
о
месте,
где,
как
я
думала,
дышится
свежим
воздухом
And
a
fresh
pair
welfares
И
о
новой
паре
пособий,
And
bite
back
И
огрызаюсь,
A
deep
breath
is
far
from
street
sign
pictures
Глубокий
вдох
далек
от
картинок
на
уличных
знаках,
Working
fake
betrayals
with
a
dude
blessing
Работаю
над
фальшивыми
предательствами
с
благословением
чувака,
But
the
last
time
in
history
yo,
getting
it
in
Но
в
последний
раз
в
истории,
йоу,
врубаюсь,
I
love
my
job,
will
never
be
retiring
anytime
soon
Я
люблю
свою
работу,
не
собираюсь
уходить
на
пенсию
в
ближайшее
время,
Sometime
I
spent
daydreaming
about
where
I
could
have
been
Иногда
я
мечтаю
о
том,
где
бы
я
могла
быть.
But
did
they
know?
Но
знали
ли
они?
Guessing
there'll
never
be
Полагаю,
этого
никогда
не
будет,
Ain't
no
vacation
for
someone
like
me
(someone
like
me)
Нет
отпуска
для
такой,
как
я
(такой,
как
я),
But
did
they
know?
Но
знали
ли
они?
Guessing
there'll
never
be
(I'm
working)
Полагаю,
этого
никогда
не
будет
(я
работаю),
Ain't
no
vacation
for
someone
like
me
Нет
отпуска
для
такой,
как
я,
And
we're
still
not
free
И
мы
все
еще
не
свободны,
Oh,
went
to
everywhere
I
waste
О,
я
была
везде,
где
трачу
время,
It
ain't
gonna
budge
Это
не
сдвинется
с
места,
It
ain't
gonna
budge
Это
не
сдвинется
с
места,
It
ain't
no
budge
Это
не
сдвинется.
As
it
is
part
of
your
balance
and
harmony
Так
как
это
часть
вашего
баланса
и
гармонии,
In
creation,
creativity,
love,
self
worth
and
harmony
В
созидании,
творчестве,
любви,
самоуважении
и
гармонии,
As
you
are
worthy
of
all
of
this
perfection
in
and
through
you
Поскольку
вы
достойны
всего
этого
совершенства
в
себе
и
через
себя,
And
all
you
have
to
do
is
radiate
and
glow
И
все,
что
вам
нужно
сделать,
это
сиять
и
излучать
This
love
in
and
through
Эту
любовь
в
себе
и
через
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Keys, Georgia Anne Muldrow
Attention! Feel free to leave feedback.