Lyrics and translation Georgia Ku - A Little More Lost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little More Lost
Чуть Больше Потеряна
Sometimes
I
take
a
drive
out
to
the
beach
Иногда
я
еду
на
пляж,
The
ocean's
my
only
real
friend
Океан
— мой
единственный
настоящий
друг.
Saturdays
are
for
going
out
and
losing
out
on
sleep
Суббота
— для
гулянок
и
недосыпа,
So
Sundays,
I
spend
the
day
in
bed
Поэтому
воскресенье
я
провожу
в
постели.
Why
am
I
wasting
my
time
looking
for
the
next
high?
Зачем
я
трачу
время
в
поисках
нового
кайфа?
If
there's
happiness
here,
what's
the
cost?
Если
счастье
здесь,
то
какова
его
цена?
And
what's
the
point
of
these
nights
or
these
whiskeys
on
ice
И
какой
смысл
в
этих
ночах
и
виски
со
льдом,
If
I
wake
up
a
little
more
lost?
Если
я
просыпаюсь
чуть
больше
потерянной?
Here
we
go
down
that
road
again
Вот
мы
снова
идём
по
этой
дороге.
I'm
three
drinks
in,
it's
3 p.m.
Я
выпила
три
бокала,
сейчас
3 часа
дня,
And
I'm
already
feeling
halfway
drunk
И
я
уже
наполовину
пьяна.
No
one
knows
how
I
really
feel
Никто
не
знает,
что
я
чувствую
на
самом
деле.
We're
way
too
high
up
in
the
hills
Мы
слишком
высоко
в
горах,
I
guess
that's
just
what
being
lonely
does
Наверное,
это
то,
что
делает
одиночество.
But
what's
the
point
of
these
nights
or
these
whiskeys
on
ice
Но
какой
смысл
в
этих
ночах
и
виски
со
льдом,
If
I
wake
up
a
little
more
lost?
Если
я
просыпаюсь
чуть
больше
потерянной?
You
know
what
they
say
about
a
city
full
of
dreams
Знаешь,
что
говорят
о
городе,
полном
мечтаний?
It
sure
knows
how
to
swallow
you
up,
mm
Он
точно
знает,
как
тебя
поглотить,
мм.
It
gets
you
high
then
lets
you
down,
you
turn
the
other
cheek
Он
поднимает
тебя
высоко,
а
потом
опускает,
ты
подставляешь
другую
щеку,
It's
like
you
just
can't
ever
get
enough
Как
будто
тебе
всегда
мало.
So
why
am
I
wasting
my
time
looking
for
the
next
high?
Так
зачем
я
трачу
время
в
поисках
нового
кайфа?
If
there's
happiness
here,
what's
the
cost?
Если
счастье
здесь,
то
какова
его
цена?
And
what's
the
point
of
these
nights
or
these
whiskeys
on
ice
И
какой
смысл
в
этих
ночах
и
виски
со
льдом,
If
I
wake
up
a
little
more
lost?
Если
я
просыпаюсь
чуть
больше
потерянной?
And
here
we
go
down
that
road
again
И
вот
мы
снова
идём
по
этой
дороге.
I'm
three
drinks
in,
it's
3 p.m.
Я
выпила
три
бокала,
сейчас
3 часа
дня,
And
I'm
already
feeling
halfway
drunk
И
я
уже
наполовину
пьяна.
No
one
knows
how
I
really
feel
Никто
не
знает,
что
я
чувствую
на
самом
деле.
We're
way
too
high
up
in
the
hills
Мы
слишком
высоко
в
горах,
I
guess
that's
just
what
being
lonely
does
Наверное,
это
то,
что
делает
одиночество.
But
what's
the
point
of
these
nights
or
these
whiskeys
on
ice
Но
какой
смысл
в
этих
ночах
и
виски
со
льдом,
If
I
wake
up
a
little
more
lost?
Если
я
просыпаюсь
чуть
больше
потерянной?
Here
we
go
(oh-oh,
oh)
down
that
road
again
Вот
мы
снова
(о-о,
о)
идём
по
этой
дороге.
(Oh-oh,
oh)
and
I'm
three
drinks
in,
it's
3 p.m.
(О-о,
о)
Я
выпила
три
бокала,
сейчас
3 часа
дня.
(Oh-oh,
oh)
and
I'm
already
feeling
halfway
drunk
(oh-oh,
oh)
(О-о,
о)
И
я
уже
наполовину
пьяна
(о-о,
о).
And
no
one
knows
how
I
really
feel
И
никто
не
знает,
что
я
чувствую
на
самом
деле.
(Oh-oh,
oh)
we're
way
too
high
up
in
the
hills
(О-о,
о)
Мы
слишком
высоко
в
горах.
(Oh-oh,
oh)
I
guess
that's
just
what
being
lonely
does
(oh-oh,
oh)
(О-о,
о)
Наверное,
это
то,
что
делает
одиночество
(о-о,
о).
So
what's
the
point
of
these
nights
or
these
whiskeys
on
ice
Так
какой
смысл
в
этих
ночах
и
виски
со
льдом,
If
I
wake
up
a
little
more
lost?
Если
я
просыпаюсь
чуть
больше
потерянной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Zitron, Lewis Jankel, Georgia Overton, John Lindstrom
Attention! Feel free to leave feedback.