Lyrics and translation Georgie Fame - C'est La Vie
John's
in
love
with
Joan
Джон
влюблен
в
Джоан
Joan's
in
love
with
Jim
Джоан
влюблена
в
Джима
Jim's
in
love
with
someone
Джим
влюблен
в
ту,
Who's
not
in
love
with
him
Кто
не
влюблена
в
него.
What
was
meant
to
be,
must
be
Тому,
чему
суждено
быть,
суждено
сбыться
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
Такова
жизнь,
такова
жизнь.
Life's
a
funny
thing
Жизнь
- забавная
штука,
When
it
comes
to
love
Когда
дело
касается
любви.
You
don't
always
conquer
Ты
не
всегда
покоряешь
The
one
you're
dreaming
of
Ту,
о
которой
мечтаешь.
As
they
say
in
old
Paree
Как
говорят
в
старом
Париже,
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
Такова
жизнь,
такова
жизнь.
Those
who
fall
in
love
agree
Те,
кто
влюбляются,
согласны,
It's
the
unsolved
mystery
Что
это
неразгаданная
тайна.
If
your
big
romance
cannot
be
Если
твоему
большому
роману
не
суждено
быть,
You'll
find
someone
new,
cherie
Ты
найдешь
кого-то
нового,
дорогая.
There
goes
happy
Jane
Вот
и
счастливая
Джейн,
Here's
the
reason
why
Вот
в
чем
причина:
She
just
found
a
sweetheart
Она
только
что
нашла
себе
милого,
But
no
one's
gonna
cry
Но
никто
не
заплачет.
Though
she
stole
his
love
from
me
Хотя
она
и
украла
у
меня
твою
любовь,
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
Такова
жизнь,
такова
жизнь.
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
Такова
жизнь,
такова
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Gates White, Maxwell A. Wolfson
Attention! Feel free to leave feedback.