Georgina - Canciones perdidas - Temas aparte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georgina - Canciones perdidas - Temas aparte




Canciones perdidas - Temas aparte
Потерянные песни - Другие темы
Plaqueta por favor
Табличка, пожалуйста
Canción cuatro, toma cuatro
Песня четыре, дубль четыре
Un segundo
Секунду
Да
Acción
Мотор
A las canciones perdidas que exprimen la vida
Потерянным песням, выжимающим жизнь до дна,
Entrego la mía y no se si cantar y llorar
Отдаю свою, и не знаю, петь мне или плакать,
Llorar y cantar otra vez
Плакать и снова петь.
Creo en cada palabra que nunca me dices
Верю каждому слову, которое ты мне не говоришь,
Cuando te sonríes
Когда улыбаешься,
Por dentro evitando expresar que a ti
Внутри себя, скрывая, что тебе
Te hace gracia también
Тоже смешно.
Y la verdad está bien
И правда, всё хорошо.
¿Para qué más?, si estamos bien
Что еще нужно, если нам хорошо?
No me quiero enterar de tu vida
Не хочу знать о твоей жизни,
Si quieres yo puedo contarte la mía
Если хочешь, я могу рассказать о своей.
Persigo a la suerte y contigo
Гоняюсь за удачей, и с тобой
Parece que siempre la habrá
Кажется, она всегда будет рядом.
Ciudadano del planeta
Гражданин планеты,
Que encuentras canciones
Находишь песни,
Que daba por muertas
Которые я считала умершими.
Ya se quedaran para siempre
Они навсегда останутся
Sonando en mi soledad
Звучать в моем одиночестве.
Y la verdad está bien
И правда, всё хорошо.
¿Para qué más?
Что еще нужно?
Seré un ángel que vuela a escondidas
Буду ангелом, что летает тайком,
Por miedo a que un día le roben las alas
Боясь, что однажды у него украдут крылья.
Siempre se descuida y a veces olvida
Он всегда беззаботен и иногда забывает,
Que sabe volar
Что умеет летать.
Marinero de montevideo
Моряк из Монтевидео,
No eres el primero
Ты не первый,
Que ha sentido miedo
Кто почувствовал страх
En cruzar el océano
Перед тем, как пересечь океан,
Y luego te olvides
А потом забыл,
Como regresar
Как вернуться назад.
Y la verdad
И правда...
No me quiero enterar de tu vida
Не хочу знать о твоей жизни,
Si quieres yo puedo contarte la mía
Если хочешь, я могу рассказать о своей.
Persigo a la suerte y contigo
Гоняюсь за удачей, и с тобой
Parece que siempre la habrá
Кажется, она всегда будет рядом.
Ciudadano del planeta
Гражданин планеты,
Que encuentras canciones
Находишь песни,
Que daba por muertas
Которые я считала умершими.
Ya se quedarán
Они навсегда останутся
Para siempre sonando
Звучать
En mi soledad
В моем одиночестве.
Y la verdad está bien
И правда, всё хорошо.
Y la verdad está bien
И правда, всё хорошо.
Y la verdad
И правда...
A las canciones perdidas
Потерянным песням,
Que exprimen la vida
Выжимающим жизнь до дна,
Entrego la mía
Отдаю свою,
Y no si cantar y llorar
И не знаю, петь мне или плакать,
Llorar y cantar otra vez
Плакать и снова петь.





Writer(s): Georgina Leon Barrios


Attention! Feel free to leave feedback.