Georgina - Con solo una mirada - Version inesperada - translation of the lyrics into German




Con solo una mirada - Version inesperada
Mit nur einem Blick - Unerwartete Version
Voy camino a la estación y no sabes nada
Ich gehe zum Bahnhof und du weißt von nichts
vas conmigo
Du gehst mit mir
Un boleto al exterior con dedo puesto en el mapa
Ein Ticket ins Ausland, mit dem Finger auf der Karte
Es mi destino
Das ist mein Schicksal
No hace falta explicación, me sobran las palabras
Es braucht keine Erklärung, mir fehlen die Worte
No hay pecado no hay culpable, no hay verdad, no hay nada
Es gibt keine Sünde, keine Schuld, keine Wahrheit, nichts
Noo, no es casualidad, mi vista se encargo de demostrar
Nein, es ist kein Zufall, mein Blick hat es gezeigt
Que yo en vida no tengo lugar.
Dass ich in deinem Leben keinen Platz habe.
Me mataste la ilución con solo una mirada
Du hast meine Illusion mit nur einem Blick getötet
Que me castiga
Der mich bestraft
Acabaste con mi amor y no sabes nada
Du hast meine Liebe beendet und du weißt von nichts
No te imaginas que, te vi en aquél lugar
Du kannst dir nicht vorstellen, dass ich dich dort gesehen habe
Tratando de besar a la que con quien hoy si quieres
Wie du versucht hast, die zu küssen, bei der du heute bleiben willst, wenn du möchtest,
Te puedes quedar.
Du kannst bleiben.
Mi intención no es reprochar lo que te venga en gana
Meine Absicht ist nicht, dir vorzuwerfen, was dir gefällt
Hoy te doy la libertad de no callarte nada
Heute gebe ich dir die Freiheit, nichts zu verschweigen
Con mi alma en el silencio me alejó de cama
Mit meiner Seele in Stille entferne ich mich von deinem Bett
Y a mi paso voy borrando huellas de la nada
Und mit meinem Schritt verwische ich Spuren aus dem Nichts
Noo, no es casualidad, mi vista se encargo de demostrar
Nein, es ist kein Zufall, mein Blick hat es gezeigt
Que yo en vida no tengo lugar.
Dass ich in deinem Leben keinen Platz habe.
Me mataste la ilución con solo una mirada
Du hast meine Illusion mit nur einem Blick getötet
Que me castiga
Der mich bestraft
Acabaste con mi amor y no sabes nada
Du hast meine Liebe beendet und du weißt von nichts
No te imaginas que, te vi en aquél lugar
Du kannst dir nicht vorstellen, dass ich dich dort gesehen habe
Tratando de besar a la que con quien hoy si quieres
Wie du versucht hast, die zu küssen, bei der du heute bleiben willst, wenn du möchtest,
Te puedes quedar.
Du kannst bleiben.
Hoy me marcho, escapando de confesión
Heute gehe ich, fliehe vor deinem Geständnis
Con el tiempo borrame el dolor
Mit der Zeit lösche meinen Schmerz
Tu traición
Deinen Verrat
Me mataste la ilución con solo una mirada
Du hast meine Illusion mit nur einem Blick getötet
Que me castiga
Der mich bestraft
Acabaste con mi amor y no sabes nada
Du hast meine Liebe beendet und du weißt von nichts
No te imaginas que, te vi en aquél lugar
Du kannst dir nicht vorstellen, dass ich dich dort gesehen habe
Tratando de besar a la que con quien hoy si quieres
Wie du versucht hast, die zu küssen, bei der du heute, wenn du willst, bleiben willst,
Te puedes quedar.
Du kannst bleiben.





Writer(s): Facundo Gaspar Eugenio, Georgina Leon


Attention! Feel free to leave feedback.